Instrukcja obsługi Asus Pro Series BM1AD

Asus ambona Pro Series BM1AD

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Asus Pro Series BM1AD (2 stron) w kategorii ambona. Ta instrukcja była pomocna dla 22 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
ASUS Desktop PC Installation Guide
2 Connect one end of the power cord to the power connector and the
other end to a wall power outlet.
Připojte jeden konec napájecího kabelu ke konektoru napájení a druhý
konec k elektrické zásuvce.
Подключите шнур питания к разъему питания и розетке.
Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania, a drugi
koniec do ściennego gniazdka zasilania.
Güç kablosunun bir ucunu güç konektörüne, diğer ucunu elektrik prizine
bağlayın.
First Edition / November 2013
U8821b / 15060-3051K000
B
A
3
WARNING / VAROVÁNÍ / ВНИМАНИЕ! / OSTRZEŻENIE / UYARI:
Use this product in an environment with an ambient temperature below 35˚C.
Openings on the chassis are for ventilation. Do not block or cover these openings.
Používejte BM1AD1 v prostředí s okolní teplotou mezi 0˚C a 35˚C.
Otvory ve skříni slouží k větrání. Tyto otvory NEUCPÁVEJTE ANI NEZAKRÝVEJTE.
Эксплуатация системных блоков BM1AD1 допускается при температуре окружающей среды от 0˚C до 35˚C.
Отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. НЕ блокируйте и не закрывайте эти отверстия.
BM1AD1 można używać w miejscach o temperaturze otoczenia w zakresie 0˚C do 35˚C.
Szczeliny w obudowieużą do wentylacji. NIE należy blokować tych szczelin.
BM1AD1’ı 0˚C ila 35˚C arasındaki ortam sıcaklığındaki ortamlarda kullanın.
vde üzerinde bulunan açıklıklar havalandırma içindir. Bu açıklıkları ASLA engellemeyin veya kapatmayın.
Press the power button to turn on the system.
Stisknutím vypínače zapněte systém.
Нажмите кнопку питания для включения системы.
Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia systemu.
Sistemi açmak için güç düğmesine basın.
Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.com or the ASUS support site at .
Podrobnou uživatelskou íručku lze najít ve stolním počítači v umístění C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual nebo na webu podpory spolnosti ASUS na adrese http://support.asus.com.
Подробное руководство пользователя с можно найти на C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.com или на сайте ASUS: .
Szczegółowy podręcznik użytkownika znajduje się w komputerze PC desktop, w katalogu C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual lub na stronie sieci web pomocy technicznej ASUS,
pod adresem . http://support.asus.com
Masaüstü Bilgisayarınız için ayrıntılı Kullanım Kılavuzunu şuradan alabilirsiniz C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.com veya ASUS destek sitesinden alabilirsiniz.
Connect devices.
Připojte zařízení.
Подключение устройств.
Podłącz urządzenia.
Aygıtları bağlayın.
1
NOTE / POZNÁMKA / ПРИМЕЧАНИЕ / NOTATKA / NOT:
Illustrations are for reference only. Actual product specications may vary.
Obrázky jsou pouze informační. Skutečné specikace produktu se mohou lišit.
Иллюстрации показаны только для справки. Действительная спецификация продукта может отличаться.
Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specykacje produktu mogą się różnić.
Resimler yalnız referans içindir. Asıl ürün özellikleri farklık gösterebilir.
BM1AD1
BM1AD1
BM1AD1
BM1AD1
optical disk drive bay (empty) /
Jednotka optického disku (neobsazená)/
Отсек оптического привода (пустой)/
Wnęka napędu optycznego (pusta)/Optik
disk sürücü bölmesi (boş)
5.25 inch optical disk drive bay /
Pozice pro optickou jednotku 5,25 palce //5.25
-дюймовый отсек оптического привода
/Wnęka napędu optycznego 5,25 cala / 5,25
inç optik disk sürücüsü yuvalar optical disk drive eject button /
Tlačítko vysunutí optického disku/
Кнопка извлечения оптического
диска/Przycisk wysuwania napędu
optycznego/Optik disk sürücü çıkarma
düğmesi
USB 2.0 port / Porty USB 2.0/ Порты USB 2.0/Porty USB 2.0/ Порты USB 2.0/
Porty USB 2.0/ USB 2.0 bağlantı noktaları
Headphone port / Port sluchátek/Разъем
для наушников/Port słuchawek/ KulaklıkKulaklık
bağlantı nokta
Microphone port /Port mikrofonu/ Разъем
микрофона/ Port mikrofonu/Mikrofon bağlantı
nokta
HDD LED / Indikátor LED HDD
/Индикатор жесткого диска/ Dioda
LED HDD / HDD LED
Power button / Vypína/КнопкаVypína/Кнопка
питанияč/ Przycisk zasilania/ Güç
düğmesi
USB 3.0 port / Porty USB 3.0/Порты USB 3.0/
Porty USB 3.0/USB 3.0 bağlantı noktaları
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping
us all save money and protect the environment through energy ecient products and practices.
All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management
feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes of user
inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard.
Please visit http://www.energy.gov/powermanagement for detail information on power management and its benets
to the environment. In addition, please visit http://www.energystar.gov for detail information on the ENERGY STAR joint
program.
*Note: Energy Star is NOT supported on Freedos and Linux-based products.
Safety information
Before using this product, ensure that all cables are correctly connected. If you detect any cable damage, contact your retailer
immediately.
Use this product only with the correct voltage as instructed by the manufacturer.
To avoid short circuits and faulty contacts, keep scraps of paper, screws, and threads away from connectors, slots, sockets, and
circuits.
Before adding or removing devices to or from the system, ensure to unplug it from the power source.
The system covers are elaborately designed to protect users from scratches, but still be careful with those sharp tips and edges. Put
on a pair of gloves before removing or replacing the system covers.
If you encounter technical problems with this product, e.g. the power supply is broken, contact a qualied service technician or
your retailer. DO NOT service this product yourself.
Bezpečnostní informace
Před používáním tohoto produktu zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně zapojeny. Zjistíte-li jakékoli poškození kabelu,
ihned se obraťte na prodejce.
Tento produkt používejte pouze se správným napětím podle pokynů výrobce.
Aby nedošlo ke zkratům a špatným kontaktům, udržujte útržky papíru, šroubky a závity v bezpečné vzdálenosti od konektorů, patic,
zásuvek a okruhů.
Před přidáním nebo odebráním zařízení k nebo ze systému nejprve zařízení odpojte od zdroje napájení.
Kryty systému jsou důmyslně zkonstruovány tak, aby chránili uživatele před poškrábáním; přesto buďte opatrní na ostré špičky a
okraje. Při demontáži nebo montáži krytů systému používejte rukavice.
V případě technických potíží s tímto produktem, například v případě přerušení napájení, se obraťte na kvalikovaného servisního
technika nebo prodejce. NEOPRAVUJTE tento produkt vlastními silami.
Правила техники безопасности
Перед использованием данного прибора удостоверьтесь в правильном подключении всех кабелей. В случае обнаружения
любых повреждений кабелей незамедлительно обратитесь к продавцу данного прибора.
Эксплуатация данного прибора допускается только при соответствующем напряжении питания, указанном производителем.
Во избежание коротких замыканий и повреждения контактов не допускайте попадания фрагментов бумаги, винтов и ниток
на разъемы, слоты, гнезда и схемы данного прибора.
Перед установкой и удалением устройств из системы необходимо отключать ее от источника питания.
Крышки корпуса прибора имеют тщательно продуманную конструкцию, не позволяющую пользователям пораниться о них,
однако следует соблюдать осторожность при обращении с заостренными концами и кромками деталей. Перед установкой
или снятием крышек системы следует надеть перчатки.
В случае возникновения с данным прибором проблем технического характера (например, при выходе из строя блока
питания) обращайтесь за помощью к квалифицированному техническому специалисту или продавцу данного монитора. НЕ
выполняйте ремонт данного прибора самостоятельно.
Informacje o bezpieczeństwie
Przed użyciem tego produktu należy sprawdzić, czy zostały prawidłowo podłączone wszystkie kable. Po wykryciu uszkodzenia
kabla należy jak najszybciej skontaktować się ze sprzedaw.
Ten produkt może być wyłącznie zasilany prądem o prawidłowym napięciu, zgodnym z instrukcjami producenta.
Aby uniknąć zwarcia i nieprawidłowych styków należy trzymać z dala od złączy, gniazd, otworów i obwodów kawałki papieru, śruby
i nici.
Przed dodaniem lub usunięciem urządzeń do lub z systemu należy sprawdzić, czy zostały odłączone od źródła zasilania.
Pokrywy systemu służą do zabezpieczenia użytkownika przed podrapaniem, jednak nadal należy uważać na ostre końwki i
krawędzie. Przed zdejmowaniem lub zakładaniem pokryw systemu należy założyć rękawice.
W przypadku wystąpienia problemów technicznych z tym produktem, np. uszkodzenie zasilacza należy się skontaktować z wyk -
walikowanym technikiem serwisu lub sprzedawcą. NIE należy naprawiać tego produktu samodzielnie.
Güvenlik bilgileri
Bu ürünü kullanmadan önce tüm kabloların düzgün bağlandığından emin olun. Herhangi bir kablo hasarı tespit ederseniz, hemen
bayinize başvurun.
Bu ürünü yalnızca üretici rma tarafından belirtilen doğru gerilimde kullanın.
Kısa devre ve arızatemas durumlarından kaçınmak için, kıt, vida ve dişli gibi parçaları konektörlerden, yuvalardan, soketlerden
ve devrelerden uzak tutun.
Cihazları sisteme eklemeden veya sistemden çıkarmadan önce, bunları güç kaynağından çıkarmadığınızdan emin olun.
Kullanıcıları çizilmelere karşı korumak için sistem kapakları özenle tasarlanmıştır, fakat bu keskin uçlara ve kenarlara yine de dikkat
edin. Sistem kapaklarını yerleştirmeden veya çıkarmadan once bir çift eldiven giyin.
Bu ürün ile ilgili teknik bir sorun yaşarsanız, örn. Güç kaynağının kırılması gibi, kaliye bir servis teknisyeni veya bayiniz ile temasa
geçiniz. Bu ürünü kendi başınıza tamir ETMEYİN.

Specyfikacje produktu

Marka: Asus
Kategoria: ambona
Model: Pro Series BM1AD
Kolor produktu: Czarny
Typ produktu: PC
Wysokość produktu: 364 mm
Szerokość produktu: 180 mm
Głębokość produktu: 398 mm
Waga produktu: 13500 g
Szerokość opakowania: 295 mm
Wysokość opakowania: 490 mm
Głębokość opakowania: 520 mm
Wyjścia słuchawkowe: 1
Prędkość transferu danych przez Ethernet LAN: 10,100,1000 Mbit/s
Ilość portów Ethernet LAN (RJ-45): 1
Taktowanie procesora: 3 GHz
Typ procesora: Intel® Pentium G
Model procesora: G3220
Wi-Fi: Nie
Kanały wyjścia audio: 7.1 kan.
Liczba portów USB 2.0: 6
Przewodowa sieć LAN: Tak
Producent procesora: Intel
Liczba rdzeni procesora: 2
Typ pamięci wewnętrznej: DDR3-SDRAM
Pamięć wewnętrzna: 2 GB
Ilość portów USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typu-A: 2
Obudowa: Komputer stacjonarny
Zainstalowany system operacyjny: Free DOS
Maksymalna pojemność pamięci: 16 GB
Obsługa kanałów pamięci: Dwukanałowy
Gniazdo procesora: LGA 1150 (Socket H3)
Układ płyty głównej: Intel® H81
PCI Express x1 slots: 1
PCI Express x16 gniazda: 1
Liczba portów PS/2: 2
Ilość portów HDMI: 1
Mikrofon: Tak
Zasilanie: 350 W
Dołączona myszka: Nie
Kensington Lock: Tak
Typ gniazda zamka kabla: Kensington
Liczba portów VGA (D-Sub): 1
Nośniki: HDD
System dźwięku: HDA
Port DVI: Tak
Gniazda pamięci: 2x DIMM
Całkowita pojemność przechowywania: 500 GB
Procesor ARK ID: 77773
Technologia Intel® Hyper Threading (Intel® HT Technology): Nie
Technologia Intel® Turbo Boost: Nie
Technologia Intel® Quick Sync Video: Tak
Technologia Intel® InTru™ 3D: Nie
Technologia Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): Nie
Nowe instrukcje AES (Intel® AES-NI): Nie
Technologia Udoskonalona Intel SpeedStep: Tak
Technologia Intel® Trusted Execution: Nie
Maksymalna konfiguracja CPU: 1
Intel® Enhanced Halt State: Tak
Intel® Clear Video Technology dla MID (Intel® CVT for MID): Nie
Intel® VT-x with Extended Page Tables (EPT): Tak
Intel® TSX-NI: Nie
Intel® 64: Tak
Technologia Wirtualizacji Intel® (Directed I/O) (VT-d): Nie
Technologia Intel® Clear Video: Nie
Technologia virtualizacji Intel® (VT-x): Tak
Wersja Intel® TSX-NI: 0.00
Liczba procesorów: 1
Typ pamięci procesora: Smart Cache
Cache procesora: 3 MB
Wskaźnik magistrali systemowej: 5 GT/s
Litografia procesora: 22 nm
Liczba wątków: 2
Tryb pracy procesora: 64-bit
Nazwa kodowa procesora: Haswell
Maksymalna pamięć wewnętrzna wspierana przez procesor: 32 GB
Typy pamięci wspierane przez procesor: DDR3-SDRAM
Taktowanie zegara pamięci wspierane przez procesor: 1333 MHz
Przepustowość pamięci obsługiwana przez procesor ( max ): 25.6 GB/s
Pamięć ECC wspierana przez procesor: Tak
Maksymalna liczba linii PCI Express: 16
Konfiguracje PCI Express: 1x16, 2x8, 1x8+2x4
Termiczny układ zasilania (TDP): 54, 53 W
Bezkonfliktowy procesor: Tak
Stepping: C0
Instrukcje obsługiwania: SSE4.1, SSE4.2
Kod procesora: SR1CG
Technologia Execute Disable Bit (EDB): Tak
Stan spoczynku: Tak
Technologie Thermal Monitoring: Tak
Skalowalność: 1S
Wbudowane opcje dostępne: Nie
Typ magistrali: QPI
Wielkość opakowania procesora: 37.5 x 37.5 mm
Układ pamięci: - GB
Prędkość zegara pamięci: 1600 MHz
Karta graficzna on-board: Tak
Model karty graficznej on-board: Intel® HD Graphics
Wersja gniazd typu Slot (PCI Express): 3.0
Parytet FSB: Nie
Tcase: 72 °C
Magistrala systemowa: - MHz
Seria procesora: Intel Pentium G3000 series for Desktop
Wbudowana bazowa częstotliwość procesora: 350 MHz
Dynamiczne taktowanie wbudowanej karty graficznej (max): 1100 MHz
Maksymalna pamięć wbudowanej karty graficznej: 1.74 GB
Liczba monitorów wspieranych (wbudowana karta graficzna): 3
Wbudowana karta graficzna wersja DirectX: 11.1
Typ zintegrowanej karty graficznej: Intel® HD Graphics
Intel® Small Business Advantage (Intel® SBA): Tak
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): Nie
Technologia Intel® My WiFi (Intel® MWT): Nie
Technologia Intel® Anti-Theft (Intel® AT): Nie
Intel® Insider™: Nie
Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): Nie
Technologia Intel® FDI: Nie
Intel® Flex Memory Access: Nie
Intel® Fast Memory Access: Nie
Intel® Demand Based Switching: Nie
Układ graficzny i litografia IMC: 22 nm
Specyfikacja systemu Thermal Solution: PCG 2013C
Wersja Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): 0.00
Technologia Intel® Dual Display Capable: Nie
Intel® Rapid Storage Technology: Nie
Liczba zainstalowanych dysków: 1
Napędy optyczne: DVD Super Multi
Ilość dysków optycznych: 1
W zestawie klawiatura: Nie
Sloty PCI: 2
Technologia Intel® Virtualization (Intel® VT): VT-x
System chłodzenia wodnego: Nie

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Asus Pro Series BM1AD, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą