Instrukcja obsługi Asus Pro Series BM1AD
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Asus Pro Series BM1AD (2 stron) w kategorii ambona. Ta instrukcja była pomocna dla 22 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
ASUS Desktop PC Installation Guide
2• Connect one end of the power cord to the power connector and the
other end to a wall power outlet.
• Připojte jeden konec napájecího kabelu ke konektoru napájení a druhý
konec k elektrické zásuvce.
• Подключите шнур питания к разъему питания и розетке.
• Podłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania, a drugi
koniec do ściennego gniazdka zasilania.
• Güç kablosunun bir ucunu güç konektörüne, diğer ucunu elektrik prizine
bağlayın.
First Edition / November 2013
U8821b / 15060-3051K000
B
A
3
WARNING / VAROVÁNÍ / ВНИМАНИЕ! / OSTRZEŻENIE / UYARI:
• Use this product in an environment with an ambient temperature below 35˚C.
Openings on the chassis are for ventilation. Do not block or cover these openings.
• Používejte BM1AD1 v prostředí s okolní teplotou mezi 0˚C a 35˚C.
Otvory ve skříni slouží k větrání. Tyto otvory NEUCPÁVEJTE ANI NEZAKRÝVEJTE.
• Эксплуатация системных блоков BM1AD1 допускается при температуре окружающей среды от 0˚C до 35˚C.
Отверстия в корпусе предназначены для вентиляции. НЕ блокируйте и не закрывайте эти отверстия.
• BM1AD1 można używać w miejscach o temperaturze otoczenia w zakresie 0˚C do 35˚C.
Szczeliny w obudowie służą do wentylacji. NIE należy blokować tych szczelin.
• BM1AD1’ı 0˚C ila 35˚C arasındaki ortam sıcaklığındaki ortamlarda kullanın.
Gövde üzerinde bulunan açıklıklar havalandırma içindir. Bu açıklıkları ASLA engellemeyin veya kapatmayın.
• Press the power button to turn on the system.
• Stisknutím vypínače zapněte systém.
• Нажмите кнопку питания для включения системы.
• Naciśnij przycisk zasilania w celu włączenia systemu.
• Sistemi açmak için güç düğmesine basın.
• Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.com or the ASUS support site at .
• Podrobnou uživatelskou příručku lze najít ve stolním počítači v umístění C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual nebo na webu podpory společnosti ASUS na adrese http://support.asus.com.
• Подробное руководство пользователя с можно найти на C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.com или на сайте ASUS: .
• Szczegółowy podręcznik użytkownika znajduje się w komputerze PC desktop, w katalogu C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual lub na stronie sieci web pomocy technicznej ASUS,
pod adresem . http://support.asus.com
• Masaüstü Bilgisayarınız için ayrıntılı Kullanım Kılavuzunu şuradan alabilirsiniz C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.com veya ASUS destek sitesinden alabilirsiniz.
• Connect devices.
• Připojte zařízení.
• Подключение устройств.
• Podłącz urządzenia.
• Aygıtları bağlayın.
1
NOTE / POZNÁMKA / ПРИМЕЧАНИЕ / NOTATKA / NOT:
• Illustrations are for reference only. Actual product specications may vary.
• Obrázky jsou pouze informační. Skutečné specikace produktu se mohou lišit.
• Иллюстрации показаны только для справки. Действительная спецификация продукта может отличаться.
• Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. Rzeczywiste specykacje produktu mogą się różnić.
• Resimler yalnız referans içindir. Asıl ürünün özellikleri farklılık gösterebilir.
BM1AD1
BM1AD1
BM1AD1
BM1AD1
optical disk drive bay (empty) /
Jednotka optického disku (neobsazená)/
Отсек оптического привода (пустой)/
Wnęka napędu optycznego (pusta)/Optik
disk sürücü bölmesi (boş)
5.25 inch optical disk drive bay /
Pozice pro optickou jednotku 5,25 palce //5.25
-дюймовый отсек оптического привода
/Wnęka napędu optycznego 5,25 cala / 5,25
inç optik disk sürücüsü yuvalar optical disk drive eject button /
Tlačítko vysunutí optického disku/
Кнопка извлечения оптического
диска/Przycisk wysuwania napędu
optycznego/Optik disk sürücü çıkarma
düğmesi
USB 2.0 port / Porty USB 2.0/ Порты USB 2.0/Porty USB 2.0/ Порты USB 2.0/
Porty USB 2.0/ USB 2.0 bağlantı noktaları
Headphone port / Port sluchátek/Разъем
для наушников/Port słuchawek/ KulaklıkKulaklık
bağlantı noktası
Microphone port /Port mikrofonu/ Разъем
микрофона/ Port mikrofonu/Mikrofon bağlantı
noktası
HDD LED / Indikátor LED HDD
/Индикатор жесткого диска/ Dioda
LED HDD / HDD LED
Power button / Vypína/КнопкаVypína/Кнопка
питанияč/ Przycisk zasilania/ Güç
düğmesi
USB 3.0 port / Porty USB 3.0/Порты USB 3.0/
Porty USB 3.0/USB 3.0 bağlantı noktaları
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping
us all save money and protect the environment through energy ecient products and practices.
All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management
feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes of user
inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard.
Please visit http://www.energy.gov/powermanagement for detail information on power management and its benets
to the environment. In addition, please visit http://www.energystar.gov for detail information on the ENERGY STAR joint
program.
*Note: Energy Star is NOT supported on Freedos and Linux-based products.
Safety information
• Before using this product, ensure that all cables are correctly connected. If you detect any cable damage, contact your retailer
immediately.
• Use this product only with the correct voltage as instructed by the manufacturer.
• To avoid short circuits and faulty contacts, keep scraps of paper, screws, and threads away from connectors, slots, sockets, and
circuits.
• Before adding or removing devices to or from the system, ensure to unplug it from the power source.
• The system covers are elaborately designed to protect users from scratches, but still be careful with those sharp tips and edges. Put
on a pair of gloves before removing or replacing the system covers.
• If you encounter technical problems with this product, e.g. the power supply is broken, contact a qualied service technician or
your retailer. DO NOT service this product yourself.
Bezpečnostní informace
• Před používáním tohoto produktu zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně zapojeny. Zjistíte-li jakékoli poškození kabelu,
ihned se obraťte na prodejce.
• Tento produkt používejte pouze se správným napětím podle pokynů výrobce.
• Aby nedošlo ke zkratům a špatným kontaktům, udržujte útržky papíru, šroubky a závity v bezpečné vzdálenosti od konektorů, patic,
zásuvek a okruhů.
• Před přidáním nebo odebráním zařízení k nebo ze systému nejprve zařízení odpojte od zdroje napájení.
• Kryty systému jsou důmyslně zkonstruovány tak, aby chránili uživatele před poškrábáním; přesto buďte opatrní na ostré špičky a
okraje. Při demontáži nebo montáži krytů systému používejte rukavice.
• V případě technických potíží s tímto produktem, například v případě přerušení napájení, se obraťte na kvalikovaného servisního
technika nebo prodejce. NEOPRAVUJTE tento produkt vlastními silami.
Правила техники безопасности
• Перед использованием данного прибора удостоверьтесь в правильном подключении всех кабелей. В случае обнаружения
любых повреждений кабелей незамедлительно обратитесь к продавцу данного прибора.
• Эксплуатация данного прибора допускается только при соответствующем напряжении питания, указанном производителем.
• Во избежание коротких замыканий и повреждения контактов не допускайте попадания фрагментов бумаги, винтов и ниток
на разъемы, слоты, гнезда и схемы данного прибора.
• Перед установкой и удалением устройств из системы необходимо отключать ее от источника питания.
• Крышки корпуса прибора имеют тщательно продуманную конструкцию, не позволяющую пользователям пораниться о них,
однако следует соблюдать осторожность при обращении с заостренными концами и кромками деталей. Перед установкой
или снятием крышек системы следует надеть перчатки.
• В случае возникновения с данным прибором проблем технического характера (например, при выходе из строя блока
питания) обращайтесь за помощью к квалифицированному техническому специалисту или продавцу данного монитора. НЕ
выполняйте ремонт данного прибора самостоятельно.
Informacje o bezpieczeństwie
• Przed użyciem tego produktu należy sprawdzić, czy zostały prawidłowo podłączone wszystkie kable. Po wykryciu uszkodzenia
kabla należy jak najszybciej skontaktować się ze sprzedawcą.
• Ten produkt może być wyłącznie zasilany prądem o prawidłowym napięciu, zgodnym z instrukcjami producenta.
• Aby uniknąć zwarcia i nieprawidłowych styków należy trzymać z dala od złączy, gniazd, otworów i obwodów kawałki papieru, śruby
i nici.
• Przed dodaniem lub usunięciem urządzeń do lub z systemu należy sprawdzić, czy zostały odłączone od źródła zasilania.
• Pokrywy systemu służą do zabezpieczenia użytkownika przed podrapaniem, jednak nadal należy uważać na ostre końcówki i
krawędzie. Przed zdejmowaniem lub zakładaniem pokryw systemu należy założyć rękawice.
• W przypadku wystąpienia problemów technicznych z tym produktem, np. uszkodzenie zasilacza należy się skontaktować z wyk -
walikowanym technikiem serwisu lub sprzedawcą. NIE należy naprawiać tego produktu samodzielnie.
Güvenlik bilgileri
• Bu ürünü kullanmadan önce tüm kabloların düzgün bağlandığından emin olun. Herhangi bir kablo hasarı tespit ederseniz, hemen
bayinize başvurun.
• Bu ürünü yalnızca üretici rma tarafından belirtilen doğru gerilimde kullanın.
• Kısa devre ve arızalı temas durumlarından kaçınmak için, kağıt, vida ve dişli gibi parçaları konektörlerden, yuvalardan, soketlerden
ve devrelerden uzak tutun.
• Cihazları sisteme eklemeden veya sistemden çıkarmadan önce, bunları güç kaynağından çıkarmadığınızdan emin olun.
• Kullanıcıları çizilmelere karşı korumak için sistem kapakları özenle tasarlanmıştır, fakat bu keskin uçlara ve kenarlara yine de dikkat
edin. Sistem kapaklarını yerleştirmeden veya çıkarmadan once bir çift eldiven giyin.
• Bu ürün ile ilgili teknik bir sorun yaşarsanız, örn. Güç kaynağının kırılması gibi, kaliye bir servis teknisyeni veya bayiniz ile temasa
geçiniz. Bu ürünü kendi başınıza tamir ETMEYİN.
Specyfikacje produktu
Marka: | Asus |
Kategoria: | ambona |
Model: | Pro Series BM1AD |
Kolor produktu: | Czarny |
Typ produktu: | PC |
Wysokość produktu: | 364 mm |
Szerokość produktu: | 180 mm |
Głębokość produktu: | 398 mm |
Waga produktu: | 13500 g |
Szerokość opakowania: | 295 mm |
Wysokość opakowania: | 490 mm |
Głębokość opakowania: | 520 mm |
Wyjścia słuchawkowe: | 1 |
Prędkość transferu danych przez Ethernet LAN: | 10,100,1000 Mbit/s |
Ilość portów Ethernet LAN (RJ-45): | 1 |
Taktowanie procesora: | 3 GHz |
Typ procesora: | Intel® Pentium G |
Model procesora: | G3220 |
Wi-Fi: | Nie |
Kanały wyjścia audio: | 7.1 kan. |
Liczba portów USB 2.0: | 6 |
Przewodowa sieć LAN: | Tak |
Producent procesora: | Intel |
Liczba rdzeni procesora: | 2 |
Typ pamięci wewnętrznej: | DDR3-SDRAM |
Pamięć wewnętrzna: | 2 GB |
Ilość portów USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typu-A: | 2 |
Obudowa: | Komputer stacjonarny |
Zainstalowany system operacyjny: | Free DOS |
Maksymalna pojemność pamięci: | 16 GB |
Obsługa kanałów pamięci: | Dwukanałowy |
Gniazdo procesora: | LGA 1150 (Socket H3) |
Układ płyty głównej: | Intel® H81 |
PCI Express x1 slots: | 1 |
PCI Express x16 gniazda: | 1 |
Liczba portów PS/2: | 2 |
Ilość portów HDMI: | 1 |
Mikrofon: | Tak |
Zasilanie: | 350 W |
Dołączona myszka: | Nie |
Kensington Lock: | Tak |
Typ gniazda zamka kabla: | Kensington |
Liczba portów VGA (D-Sub): | 1 |
Nośniki: | HDD |
System dźwięku: | HDA |
Port DVI: | Tak |
Gniazda pamięci: | 2x DIMM |
Całkowita pojemność przechowywania: | 500 GB |
Procesor ARK ID: | 77773 |
Technologia Intel® Hyper Threading (Intel® HT Technology): | Nie |
Technologia Intel® Turbo Boost: | Nie |
Technologia Intel® Quick Sync Video: | Tak |
Technologia Intel® InTru™ 3D: | Nie |
Technologia Intel® Clear Video HD (Intel® CVT HD): | Nie |
Nowe instrukcje AES (Intel® AES-NI): | Nie |
Technologia Udoskonalona Intel SpeedStep: | Tak |
Technologia Intel® Trusted Execution: | Nie |
Maksymalna konfiguracja CPU: | 1 |
Intel® Enhanced Halt State: | Tak |
Intel® Clear Video Technology dla MID (Intel® CVT for MID): | Nie |
Intel® VT-x with Extended Page Tables (EPT): | Tak |
Intel® TSX-NI: | Nie |
Intel® 64: | Tak |
Technologia Wirtualizacji Intel® (Directed I/O) (VT-d): | Nie |
Technologia Intel® Clear Video: | Nie |
Technologia virtualizacji Intel® (VT-x): | Tak |
Wersja Intel® TSX-NI: | 0.00 |
Liczba procesorów: | 1 |
Typ pamięci procesora: | Smart Cache |
Cache procesora: | 3 MB |
Wskaźnik magistrali systemowej: | 5 GT/s |
Litografia procesora: | 22 nm |
Liczba wątków: | 2 |
Tryb pracy procesora: | 64-bit |
Nazwa kodowa procesora: | Haswell |
Maksymalna pamięć wewnętrzna wspierana przez procesor: | 32 GB |
Typy pamięci wspierane przez procesor: | DDR3-SDRAM |
Taktowanie zegara pamięci wspierane przez procesor: | 1333 MHz |
Przepustowość pamięci obsługiwana przez procesor ( max ): | 25.6 GB/s |
Pamięć ECC wspierana przez procesor: | Tak |
Maksymalna liczba linii PCI Express: | 16 |
Konfiguracje PCI Express: | 1x16, 2x8, 1x8+2x4 |
Termiczny układ zasilania (TDP): | 54, 53 W |
Bezkonfliktowy procesor: | Tak |
Stepping: | C0 |
Instrukcje obsługiwania: | SSE4.1, SSE4.2 |
Kod procesora: | SR1CG |
Technologia Execute Disable Bit (EDB): | Tak |
Stan spoczynku: | Tak |
Technologie Thermal Monitoring: | Tak |
Skalowalność: | 1S |
Wbudowane opcje dostępne: | Nie |
Typ magistrali: | QPI |
Wielkość opakowania procesora: | 37.5 x 37.5 mm |
Układ pamięci: | - GB |
Prędkość zegara pamięci: | 1600 MHz |
Karta graficzna on-board: | Tak |
Model karty graficznej on-board: | Intel® HD Graphics |
Wersja gniazd typu Slot (PCI Express): | 3.0 |
Parytet FSB: | Nie |
Tcase: | 72 °C |
Magistrala systemowa: | - MHz |
Seria procesora: | Intel Pentium G3000 series for Desktop |
Wbudowana bazowa częstotliwość procesora: | 350 MHz |
Dynamiczne taktowanie wbudowanej karty graficznej (max): | 1100 MHz |
Maksymalna pamięć wbudowanej karty graficznej: | 1.74 GB |
Liczba monitorów wspieranych (wbudowana karta graficzna): | 3 |
Wbudowana karta graficzna wersja DirectX: | 11.1 |
Typ zintegrowanej karty graficznej: | Intel® HD Graphics |
Intel® Small Business Advantage (Intel® SBA): | Tak |
Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): | Nie |
Technologia Intel® My WiFi (Intel® MWT): | Nie |
Technologia Intel® Anti-Theft (Intel® AT): | Nie |
Intel® Insider™: | Nie |
Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): | Nie |
Technologia Intel® FDI: | Nie |
Intel® Flex Memory Access: | Nie |
Intel® Fast Memory Access: | Nie |
Intel® Demand Based Switching: | Nie |
Układ graficzny i litografia IMC: | 22 nm |
Specyfikacja systemu Thermal Solution: | PCG 2013C |
Wersja Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): | 0.00 |
Technologia Intel® Dual Display Capable: | Nie |
Intel® Rapid Storage Technology: | Nie |
Liczba zainstalowanych dysków: | 1 |
Napędy optyczne: | DVD Super Multi |
Ilość dysków optycznych: | 1 |
W zestawie klawiatura: | Nie |
Sloty PCI: | 2 |
Technologia Intel® Virtualization (Intel® VT): | VT-x |
System chłodzenia wodnego: | Nie |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Asus Pro Series BM1AD, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje ambona Asus
28 Maja 2024
27 Maja 2024
20 Maja 2024
14 Maja 2024
14 Maja 2024
12 Maja 2024
7 Maja 2024
Instrukcje ambona
- ambona Lenovo
- ambona Acer
- ambona Fujitsu
- ambona Viewsonic
- ambona Medion
- ambona MSI
- ambona HP
- ambona Tripp Lite
- ambona Dell
- ambona Asrock
- ambona Elo
- ambona Cybernet
- ambona Zotac
Najnowsze instrukcje dla ambona
6 Lipca 2024
5 Lipca 2024
5 Lipca 2024
5 Lipca 2024
5 Lipca 2024
5 Lipca 2024
5 Lipca 2024
5 Lipca 2024
5 Lipca 2024
5 Lipca 2024