Instrukcja obsługi Asus BM6875
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Asus BM6875 (2 stron) w kategorii ambona. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

• Connectdevices.
• Geräteanschließen.
• Connectezles
périphériques.
• Conectelosdispositivos.
• Apparatenaansluiten.
• A. Selectthesysteminputvoltage.
Ifthevoltagesupplyinyourareais100-127V,setthevoltageselectorto115V.Ifthe
voltagesupplyinyourareais200-240V,setthevoltageselectorto230V.
B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnectorand
theotherendtoawallpoweroutlet.
• A. WählenSiedieSystemeingangsspannung.
FallsdieStromversorgunginIhrerRegion100-127Vbeträgt,stellenSiedenSpan-
nungswählerauf115Vein.FallsdieStromversorgunginIhrerRegion200-240V
beträgt,stellenSiedenSpannungswählerauf230Vein.
B. VerbindenSieeinEndedesStromkabelsmitdemStromanschluss
desComputersunddasandereEndemitderSteckdose.
• A. Sélectionnezlatensiond’entrée.
Silatensiondevotrerégionestcompriseentre100et127V,réglezl’interrupteur
sur115V.Silatensiondevotrerégionestcompriseentre200et240V,réglez
l’interrupteursur230V.
B. Connectezuneextrémitéducordond’alimentationauconnec-
teurd’alimentationduchâssisetl’autreextrémitéàuneprise
électrique.
• A. Seleccioneelvoltajedeentradadelsistema.
Sielvoltajedesuregiónesde100-127V,establezcaelselectordevoltajeen115V.Si
elvoltajedesuregiónesde200-240V,establezcaelselectordevoltajeen230V.
B. Conecteunextremodelcabledealimentaciónalconectorde
alimentación,yelotroextremoalatomadecorriente.
• A. Selecteerdespanningvoordesysteeminvoer.
Alsdespanninginuwgebied100-127Vis,steltudespanningsselectorinop115V.
Alsdespanninginuwgebied200-240Vis,steltudespanningsselectorinop230V.
B. Sluitéénuiteindevandestroomkabelaandevoedingsconnector
enhetandereuiteindeaaneencontactdoos.
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING/ AVISO
:
• Settingthevoltageselectorwrongmayseriouslydamageyoursystem.
• FalscheEinstellungenamSpannungswählerkannIhrSystemdauerhaftbes-
chädigen.
• Unmauvaispositionnementdusélecteurdetensionpeutsérieusement
endommagervotresystème.
• Elsistemapodríasufrirgravesdañossielselectordevoltajesecolocaenla
posiciónincorrecta.
• Alsudespanningsselectieverkeerdinstelt,kanditernstigeschadeaanuw
systeemveroorzaken.
• Pressthepowerbuttontoturnonthe
system.
• DrückenSiedieEinschalttaste,umdas
Systemzustarten.
• Appuyezsurleboutondemiseenroute
pourallumerl’ordinateur.
• Presioneelbotóndealimentaciónpara
encenderelsistema.
• Drukopdeaan/uit-knopomhetsysteem
inte
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO
:
• UseBM6875,BM6675/MD750,andBP6375/SD750inenvironmentswithanambienttemperaturebetween5˚C
and40˚C.
Openingsonthechassisareforventilation.DONOTblockorcovertheseopenings.
• VerwendenSieBM6875,BM6675/MD750,BP6375/SD750inOrtenmiteinerUmgebungstemperaturzwischen5˚C
und40˚C.
ÖnungenamGehäusedienenderBelüftung.DieseÖnungendürfenNICHTblockiertoderabgedecktwerden.
• UtilisezleBM6875,BM6675/MD750,BP6375/SD750dansunenvironnementdontlatempératureambianteest
compriseentre5˚Cet40˚C.
NEPASbloquerlesbouchesd’aérationduchâssis.Veillezàgarantiruneventilationoptimalepourceproduit.
• UtilicesuBM6875,BM6675/MD750,BP6375/SD750enentornosconunatemperaturaambienteentre5˚Cy40˚C.
Lasaberturasdelacarcasasonpartedelsistemadeventilacióndelproducto.NObloqueenitapeestasaberturas.
• GebruikBM6875,BM6675/MD750,BP6375/SD750inomgevingenmeteenomgevingstemperatuurtussen5˚Cen
40˚C.
Deopeningenaanhetchassiszijnvoorventilatie.DezeopeningenmogenNIETwordengeblokkeerdofafgedekt.
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• DieAbbildungenwerdennurzuReferenzzweckenbereitgestellt.TatsächlichenProduktspezikationenkönnenvariieren.
• Lesillustrationsnesontdonnéesqu’àtitreindicatif.Lesspécicationsnalesduproduitpeuventvarier.
• Lasilustracionesquecontieneestedocumentodebenemplearseexclusivamenteconnesdereferencia.Lasespecicacionesrealesdelproductopodríanvariar.
• Deafbeeldingenzijnuitsluitendbedoeldalsreferentie.Deeigenlijkeproductspecicatieskunnenverschillen.
5.25inchopticaldiskdrivebay/5.25-ZollSchächtefüroptische
Laufwerke/Baies5.25poucespourlecteursoptiques/Bahíaspara
unidadesópticasde5,25pulgadas/Optischestationlades5,25inch
PowerLED/Strom-LED/Voyantd’alimentation/LEDde
alimentación/Voedings-LED
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/PuertosUSB2.0/
USB2.0-poorten
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
Resetbutton/Reset-Taste/Boutonderedémarrage/
BotónRestablecer/Reset-knop
HDDLED/LEDfürFestplattenlaufwerke/Voyantd’activitépour
disque(s)dur(s)/LEDdeunidaddediscoduro/HDD-LED
3.5inchdrivebay/3.5-ZollLaufwerksschächte/Baies
3.5pouces/Bahíasparaunidadesde3,5pulgadas/
Stationlades3,5inch
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/PuertosUSB3.0/
USB3.0-poorten
ASUS Desktop PC Installation Guide
1
2
3
BP6375/SD750
BM6675/MD750
OUT
BM6875
OU T
BM6875
BP6375/SD750
BM6675/MD750
• ObtainadetailedUserManualfromyourWindows®desktoportheASUSsupportsiteat .http://support.asus.com
• EinausführlichesBenutzerhandbuchndenSieinIhremWindows®-DesktopoderaufderASUSSupport-Webseiteunter .http://support.asus.com
• Voustrouverezlemanueld’utilisationdétaillésurleBureauWindows®devotreordinateurdebureauousurlesitedesupportd’ASUSsur .http://support.asus.com
• ObtengaunmanualdeusuariodetalladodesuescritoriodeWindows®odelsitiodesoportedeASUS( ).http://support.asus.com
• VerkrijgeengedetailleerdegebruikershandleidingvanuwWindows®desktopofvandeASUS-ondersteuningssiteop .http://support.asus.com
BM6675/MD750
BP6375/SD750
BM6675/MD750
BM6875
U9271a / Revised Edition V2 / April 2014

Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puerto
paramicrófono/Microfoonpoort
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseen
route/Botóndealimentación/Aan-uit-knop
HDD LED/ LED für Festplattenlaufwerke /Voyant d’activité pour disque(s)
dur(s) / LED de unidad de disco duro / HDD-LED
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/Puertos
USB2.0/USB2.0-poorten
HDD LED/ LED für Festplattenlaufwerke /Voyant d’activité pour disque(s)
dur(s) / LED de unidad de disco duro / HDD-LED
5.25inchopticaldiskdrivebay
/ 5.25-Zoll Schächte für optische
Laufwerke/ Baies 5.25 pouces pour lecteurs optiques / Bahíasparauni-
dadesópticasde5,25pulgadas Optischestationlades5,25inch /
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/
Puertoparaauriculares/Koptelefoonpoort
Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,and
circuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Put
onapairofglovesbeforeremovingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianor
yourretailer.DONOTservicethisproductyourself.
Sicherheitsinformationen
• VorInbetriebnahmedesProduktsmüssenalleKabelrichtigangeschlossensein.BemerkenSieeineBeschädigung,kontaktierenSie
sofortIhrenHändler.
• BetreibenSiedasProduktnurmitrichtigerSpannung,wievomHerstellerangewiesen.
• UmKurzschlüsseundWackelkontaktezuvermeiden,haltenSiePapierschnipsel,SchraubenundFädenfernvonAnschlüssen,Steck-
plätzen,SockelnundStromkreisen.
• BeimAnschließenoderTrennenvonGerätenandasodervomSystemmussdasStromkabeldesSystemsherausgezogenwerden.
• ObwohldasSystemgehäusesorgfältigentwickeltwurde,umBenutzervorKratzernzuschützen,achtenSieaufscharfeSpitzen
oderKanten.BevorSiedieSystemabdeckung/dasGehäuseentfernenoderersetzen,könnenSiesichmiteinPaarHandschuhen
schützen.
• FallstechnischeProblemebeimProduktauftretenwiez.B.defektesStromkabel,wendenSiesichandenqualiziertenKundendi-
enstoderIhreVerkaufsstelle.ReparierenSiedasProduktNICHTselbst.
Informations relatives à la sécurité
• Avantd’utiliserleproduit,vériezquetouslescâblessontbienbranchésetquelescâblesd’alimentationnesontpasendom-
magés.Sivousrelevezlemoindredommage,contactezvotrerevendeurimmédiatement.
• Veillezàutiliserlatensiond’entréeappropriéeàvotrerégionetcommeindiquéparlefabricant.
• Pouréviterlescourt-circuits,gardezlesclips,lesvisetlesagrafesloindesconnecteurs,desslots,dessocketsetdelacircuiterie.
• Avantd’ajouterouenleverdescomposants,vériezquelescâblesd’alimentationsontdébranchés
• Malgrélefaitqueleboîtierdevotreordinateuraiétéconçudesorteàvousprotégercontreleséraures,prenezgardedenepas
vousblesseraveclesextrémitéspointuesduboîtier.Enlezunepairedegantsavantderetireroureplacerlespanneauxduboîtier.
• Sivousrencontrezunproblèmetechniqueavecceproduit(ex:unitéd’alimentationendommagée),contactezuntechnicienquali-
éouvotrerevendeur.NeréparezPASceproduitvous-même.
Información de seguridad
• Antesdeusaresteproducto,asegúresedequetodosloscablesestáncorrectamenteconectados.Sidetectaalgúncabledañado,
póngaseencontactoconsudistribuidorinmediatamente.
• Utiliceesteproductosolamenteconelvoltajecorrectosegúnloindicaelfabricante.
• Paraevitarcortocircuitosycontactosdefectuosos,mantengalosrestosdepapel,lostornillosyobjetossimilaresalejadosdelos
conectores,lasranuras,losterminalesylacircuitería.
• Antesdeagregardispositivosalsistemaoquitarlosdeéste,asegúresededesenchufarlodelatomadecorriente.
• Aunquelastapasdelsistemaestándiseñadasaldetalleparaevitararañazosalosusuarios,tengacuidadoconlaspuntasylosbor-
desalados.Póngaseunoguantesantesdequitarovolveracolocarlastapasdelsistema.
• Sitieneproblemastécnicosconelproducto,porejemplosilafuentealimentaciónestárota,póngaseencontactoconunprofe-
sionaldeserviciotécnicooconsudistribuidor.NOintenterepararelproductoporsímismo.
Veiligheidsinformatie
• Zorgdatallekabelsgoedzijnaangeslotenvoordatuditproductgebruikt.Neemonmiddellijkcontactopmetuwhandelaaralsu
enigekabelschade
detecteert.
• Gebruikditproductalleenmetdejuistespanning,zoalsdoordefabrikantwordtvoorgeschreven.
• Omkortsluitingenfoutecontactentevermijden,dientupapiersnippers,schroevenendradenuitdebuurtvanconnectors,sleu-
ven,bussenencircuitsweghouden.
• Voordatuaanofvanhetsysteemapparatentoevoegtofverwijdert,dientutezorgendathetvandevoedingsbronisverwijderd.
• Desysteempanelenzijnopzettelijkeontworpenomgebruikerstegenschrammentebeschermen.Umoetechterweluitkijkenvoor
dezescherpepuntenenranden.Doehandschoenenaanvoordatudesysteempanelenverwijdertofterugplaatst.
• Alsumetditproducttechnischeproblemenondervindt,bijv.devoedingsbroniskapot,dientucontactoptenemenmeteen
bevoegdeservicemonteurofuwhandelaar.DitproductNIETzelfonderhouden.
opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
opticaldiskdrivebay(empty)/Schachtfüroptisches
Laufwerk(leer)/Baiepourlecteurdedisqueoptique(vide)
/Bahíadeunidaddediscoóptico(vacía)/Sleufvanoptisch
schijfstation(leeg)
opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/Puertos
USB3.0/USB3.0-poorten
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/PuertosUSB3.0/
USB3.0-poorten
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/PuertosUSB2.0/
USB2.0-poorten
Headphoneport/Kopfhöreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
5.25inchopticaldiskdrivebay
/ 5.25-Zoll Schächte für optische
Laufwerke/ Baies 5.25 pouces pour lecteurs optiques / Bahíasparauni-
dadesópticasde5,25pulgadas Optischestationlades5,25inch /
ENERGYSTARisajointprogramoftheU.S.EnvironmentalProtectionAgencyandtheU.S.DepartmentofEnergyhelping
usallsavemoneyandprotecttheenvironmentthroughenergyecientproductsandpractices.
AllASUSproductswiththeENERGYSTARlogocomplywiththeENERGYSTARstandard,andthepowermanagement
featureisenabledbydefault.Themonitorandcomputerareautomaticallysettosleepafter10and30minutesofuser
inactivity.Towakeyourcomputer,clickthemouseorpressanykeyonthekeyboard.
Pleasevisithttp://www.energy.gov/powermanagementfordetailinformationonpowermanagementanditsbenetstothe
environment.Inaddition,pleasevisithttp://www.energystar.govfordetailinformationontheENERGYSTARjointprogram.
*Note:EnergyStarisNOTsupportedonFreedosandLinux-basedproducts.
BP6375/SD750
BM6875
Specyfikacje produktu
Marka: | Asus |
Kategoria: | ambona |
Model: | BM6875 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Asus BM6875, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje ambona Asus

30 Grudnia 2025

27 Grudnia 2024

26 Grudnia 2024

9 Grudnia 2024

9 Grudnia 2024

9 Grudnia 2024

28 Maja 2024

27 Maja 2024

25 Maja 2024

24 Maja 2024
Instrukcje ambona
- ambona Lenovo
- ambona Gigabyte
- ambona Acer
- ambona Fujitsu
- ambona LC-Power
- ambona Viewsonic
- ambona Medion
- ambona MSI
- ambona Haier
- ambona HP
- ambona Tripp Lite
- ambona Dell
- ambona Apple
- ambona Razer
- ambona Asrock
- ambona ECS
- ambona Elo
- ambona Cybernet
- ambona Planar
- ambona Zotac
- ambona Kramer
- ambona TrekStor
- ambona Alienware
- ambona Intel
- ambona Advantech
- ambona AOpen
Najnowsze instrukcje dla ambona

26 Lutego 2025

26 Lutego 2025

25 Lutego 2025

25 Lutego 2025

10 Lutego 2025

31 Stycznia 2025

13 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025