Instrukcja obsługi APC SurgeArrest Essential PNOTEPROC6

APC Niesklasyfikowane SurgeArrest Essential PNOTEPROC6

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla APC SurgeArrest Essential PNOTEPROC6 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
APC PnoteProC8-EC (2-pin) and
PnoteProC6-EC (3-pin) Surge Protector
Thank you for selecting the APCs PnotePro-EC Series Surge Protector! Please
complete and return the warranty card, or register your purchase online at
www.apcc.com/warranty.
Safety Precautions
Before beginning the installation, please read and understand the following safety
precautions:
This product is designed for use in countries with 100, 120, or 230 Vac
electrical utilities.
Do not install during a lightning storm! Install in a dry environment.
Prior to installing a PnotePro-EC Surge Protector, turn off and unplug all
equipment to be protected.
General Installation
Confirm that the notebook power and the telephone dial tone are working prior to
installing the Surge Protector.
1. Turn off and unplug the equipment to be protected.
2. Unplug the power cord from the end of the notebook power adapter and plug it
into the end of the PnotePro-EC Surge Protector. Plug the other end of the
PnotePro-EC Surge Protector into the power adapter (Figures 1 and 2).
3. Disconnect the telephone cable from the wall and plug it into the PnotePro-EC
Surge Protector jack marked with the icon (Figure 3).
4. Plug one end of the supplied telephone cable into the wall telephone jack and
plug the other end into the PnotePro-EC Surge Protector jack marked with the
icon (Figure 3).
Modem Installation (Figure 3)
To protect your modem, plug the modem cable into the PnotePro-EC Surge
Protector jack marked with the icon. Do not use with ISDN or digital telephone
lines.
Network Installation (Figure 4)
For use in network applications (10Base-T or 100Base-T2), connect one end of a
network cable into the network jack. Plug the other end into the PnotePro-EC
Surge Protector jack marked with the icon. Connect a network cable from the
jack marked with the icon to the network card of the computer. Do not
connect the PNotePro-EC to a network and telephone system at the same time.
Traveling with the unit
For your convenience, a strap has been supplied for mounting the PnotePro-EC
Surge Protector to the notebook AC adapter, or for gathering/packing your cords.
Troubleshooting
Problem Reason Solution
No dial tone Device connected to a
non-analog telephone
line
Device will not work with
digital telephone lines.
Cables not installed
correctly
Check that both ends of cables
are connected to correct jacks.
Loose connection Check connection.
Green indicator is
not lit
No power to device Ensure device is plugged in
and outlet has power.
Device is damaged Contact APC for technical
support (see Limited Product
Warranty).
No network
communication.
Device not properly
connected.
Check all connections between
the PnotePro and the network
and/or computer.
Specifications
Operating Voltage/Current 100-240 Vac, 50/60 Hz, 2.5 A
UL Supression Voltage Rating
(L-N)
800V
Surge Energy Capacity
(10 x 1000us) (NM/CM)
C6 = 615 joules
C8 = 210 joules
Telephone Breakover Voltage 270V
Network Breakover Voltage 80V
Surge Current
(8 x 20us) (NM/CM)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Dimensions (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
4.33 x 1.26 x 1.1" (11 x 3.2 x 2.8 cm)
3.86 x 1.26 x 1.1" (9.8 x 3.2 x 2.76 cm)
Agency Approvals UL, CSA, FCC Part 68, and NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick, and Telepermit
Limited Product Warranty
American Power Conversion offers a 5 year limited product warranty
(worldwide) and a lifetime product warranty (US and Canada only) on the APC
Notebook Pro Surge Protector. APC warrants its products to be free from
defects in materials and workmanship under normal use and service for the
lifetime of the original purchaser. Its obligation under this warranty is limited to
repairing or replacing, at its sole option, any such defective products. To obtain
service under warranty you must obtain a Return Material Authorization (RMA)
number from APC (www.apcc.com or 1-800-800-4APC) or an APC Service
Center. The Notebook Pro Surge Protector must be returned with an RMA
number, with transportation charges prepaid and it must be accompanied by a
brief description of the problem and proof of date and place of purchase. This
warranty applies only to the original purchaser.
Telepermit Note
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that
Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for
connection to a network. It indicates no endorsement of the product by Telecom,
nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that
any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted
equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is
compatible with all of Telecom’s network services.
FCC Notice
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of this
equipment is a label that contains, among other information, the FCC
registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If
requested, this information must be provided to the telephone company.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. All rights reserved.
w w
.apc.com
®
w w
.apc.com
®
1
2
PnoteProC8-EC
PnoteProC6-EC
Parasurtenseurs PnoteProC8-EC (2 broches) et
PnoteProC6-EC (3 broches) APC
Nous vous remercions d'avoir choisi un parasurtenseur de la série PnotePro-EC APC.
Veuillez remplir la fiche de garantie et la retourner à APC ou enregistrer votre achat en
ligne à www.apcc.com/warranty.
Consignes de sécurité
Avant d’entreprendre l’installation, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité
qui suivent.
Ce produit est conçu pour être utilisé dans des pays dont l’alimentation secteur est
de 100, 120 ou 230 V c.a.
N’installez pas le parasurtenseur pendant un orage ! Installez-le dans un endroit sec.
Avant d’installer le parasurtenseur PnotePro-EC, éteignez et débranchez tous les
appareils qui seront protégés.
Installation
Avant d’installer le parasurtenseur, vérifiez l’alimentation du portable et la tonalité de
la ligne téléphonique.
1. Éteignez et débranchez les appareils à protéger.
2. Débranchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur du portable et branchez-le
dans le parasurtenseur PnotePro-EC. Branchez l’autre extrémidu parasurtenseur
PnotePro-EC dans l’adaptateur (figures 1 et 2).
3. Débranchez le câble téléphonique de la prise murale et branchez-le dans la prise du
parasurtenseur portant l’icône (figure 3).
4. Branchez une extrémité du ble téléphonique fourni dans la prise téléphonique
murale et l’autre dans la prise du parasurtenseur portant l’icône (figure 3).
Installation sur un modem (figure 3)
Pour protéger un modem, branchez son câble dans la prise du parasurtenseur PnotePro-
EC portant l’icône . Ne reliez pas le parasurtenseur PnotePro à des lignes de
téléphonie RNIS ou numériques.
Installation sur un réseau (figure 4)
Si le parasurtenseur PnotePro-EC doit servir à protéger un réseau (10Base-T ou
100Base-T2), branchez une extrémité du câble réseau dans la prise réseau. Branchez
l’autre extrémité du ble dans la prise du parasurtenseur portant l’icône . À l’aide
d’un câble réseau, reliez la prise portant l’icône à la carte réseau de l’ordinateur. Ne
reliez pas simultanément le parasurtenseur PnotePro-EC à un réseau informatique et à
un réseau de téléphonie.
Déplacements avec le parasurtenseur
La sangle d’attache fournie permet de fixer le parasurtenseur PnotePro-EC sur l’adap-
tateur c.a. de votre portable ou de rassembler et lier les différents cordons.
Dépannage
Problème Cause Solution
Absence de
tonalité
Parasurtenseur relié à
une ligne téléphonique
non analogique
Le parasurtenseur ne fonctionne pas
avec les lignes de téléphonie numéri-
ques.
Câbles mal installés. Vérifiez que les deux extrémités des
câbles sont branchées dans les bonnes
prises.
Connexion lâche Vérifiez la connexion.
Voyant vert
éteint
L’appareil n’est pas ali-
menté.
Assurez-vous que l’appareil est bran-
ché et que la prise est alimentée.
Appareil endomma Appelez le service de support techni-
que d’APC (voir la garantie limitée).
Absence de
communica-
tion réseau.
L’appareil n’est pas
branché correctement.
Vérifiez toutes les connexions entre le
parasurtenseur PnotePro-EC et le
réseau et (ou) l’ordinateur.
Fiche technique
Tension/courant de fonctionnement 100 à 240 V c.a., 50/60 Hz, 2,5 A
Suppression de tension nominale UL
(L-N)
800 V
Capacité de parasurtension
(10 x 1000 µs) (NM/CM)
C6 = 615 joules
C8 = 210 joules
Tension de retournement, téléphonie 270 V
Tension de retournement, réseau 80 V
Courant de surtension
(8 x 20 µs) (NM/CM)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA.
Dimensions (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Homologations UL, CSA, FCC partie 68, NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick et Telepermit.
Garantie limitée
American Power Conversion offre une garantie limitée de 5 ans (dans le monde
entier) et une garantie à vie (aux États-Unis et au Canada seulement) sur le
parasurtenseur PnotePro-EC d’APC. APC garantit que ses produits sont exempts de
défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales,
pendant la vie de l’acheteur initial. La garantie porte uniquement sur la réparation ou
le remplacement, à l’entière discrétion d’APC, de l’appareil défectueux. Pour
obtenir un service au titre de la garantie, vous devez obtenir d’APC (www.apcc.com
ou 1-800-800-4APC) ou d’un centre de service APC un numéro d’autorisation de
retour de matériel. Le parasurtenseur PnotePro-EC doit être retourné port payé
accompagné d’un numéro d’autorisation de retour de matériel, d’une brève
description du problème et d’une preuve d’achat indiquant la date et le lieu d’achat.
Cette garantie est offerte exclusivement à l’acheteur initial.
Remarque au sujet de Telepermit
L’octroi de l’homologation Telepermit pour un élément d’équipement terminal
signifie uniquement que Telecom convient que l’élément est conforme aux
conditions minimales de connexion à un réseau. Elle n’implique aucun soutien du
produit par Telecom ni aucune garantie de quelque sorte que ce soit. Avant tout, elle
ne constitue en aucun cas l’assurance que ledit élément fonctionnera correctement
dans tous ses aspects avec un autre élément d’un équipement homologué Telepermit
d’une marque ou modèle différent, et ne signifie pas non plus que tout produit est
compatible avec tous les services réseau de Telecom.
3
www
.apc.com
®
Protector contra sobretensiones APC PnoteProC8-
EC (2 clavijas) y PnoteProC6-EC (3 clavijas)
Muchas gracias por haber elegido el protector contra sobretensiones APC de la serie
PnotePro-EC. Por favor, rellene y envíe la tarjeta de garantía, o registre su compra en
línea en www.apcc.com/warranty.
Medidas de seguridad
Antes de iniciar la instalación, lea detenidamente las medidas de seguridad siguientes:
Este producto p1-ha sido diseñado para utilizarse en países con un suministro eléctri
de 100, 120 ó 230 V c.a.
No lo instale durante una tormenta eléctrica. Instálelo únicamente en un ambiente
seco.
Antes de instalar el protector contra sobretensiones PnotePro-EC, apague y desen-
chufe todos los equipos que va a proteger.
Instalación general
Antes de instalar el protector contra sobretensiones, compruebe la alimentación del
ordenador portátil y el tono de marcación del teléfono.
1. Apague y desenchufe todos los equipos que va a proteger.
2. Desenchufe el cable de alimentación del extremo del adaptador de alimentación del
portátil y enchúfelo en el extremo del protector contra sobretensiones PnotePro-EC.
Enchufe el otro extremo del protector contra sobretensiones PnotePro-EC en el
adaptador de alimentación eléctrica (figuras 1 y 2).
3. Desconecte el cable telefónico de la pared y conéctelo al conector hembra del pro-
tector contra sobretensiones PnotePro-EC identificado con el icono (figura 3).
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado a la toma de teléfono de la
pared y conecte el otro extremo al conector hembra de teléfono del protector contra
sobretensiones PnotePro-EC identificado con el icono (figura 3).
Instalación del módem (figura 3)
Para proteger su módem, conecte el cable del módem al conector hembra del protector
contra sobretensiones PnotePro-EC identificado con el icono . No utilice el protec-
tor con líneas telefónicas RDSI ni con líneas digitales.
Instalación en red (figura 4)
Para utilizar el protector en aplicaciones de red (10Base-T o 100Base-T2), conecte un
extremo del cable de red al conector de red correspondiente. Conecte el otro extremo al
conector hembra del protector contra sobretensiones PnotePro-EC identificado con el
icono . Conecte un cable de red entre el conector hembra identificado con el icono
y la tarjeta de red del ordenador. No conecte el protector PnotePro-EC simultánea-
mente a una red y a un sistema telefónico.
Transporte de la unidad
Para su conveniencia, se incluye una correa que permite sujetar el protector contra
sobretensiones PnotePro-EC al adaptador de CA del portátil, así como juntar y empa-
car los cables.
Resolución de problemas
Problema Motivo Solución
No hay tono de
marcación
El dispositivo está
conectado a una línea
telefónica no analógica
El dispositivo no funciona con
líneas telefónicas digitales.
Cables
incorrectamente
instalados
Compruebe que ambos extremos de
los cables estén conectados a los
conectores hembra
correspondientes.
Conexiones sueltas Compruebe las conexiones.
El indicador verde
no está luminado
No llega corriente al
dispositivo
Asegúrese de que el dispositivo
esté enchufado y de que llegue
corriente al enchufe de pared.
El dispositivo está
dañado
Llame a APC para obtener asisten-
cia técnica (vea la garantía limitada
del producto).
No hay
comunicaciones
de red.
El dispositivo no está
correctamente
conectado
Compruebe todas las conexiones
entre el PnotePro-EC y la red, así
como con el ordenador.
Especificaciones
Voltaje/corriente de operación 100-240 V c.a., 50/60 Hz, 2,5 A
Voltaje nominal de supresión según normas
UL (línea-neutro)
800 V
Capacidad de energía de sobretensiones
(10 x 1000 µs) (modos normal y común)
C6 = 615 J
C8 = 210 J
Voltaje de irrupción telefónica 270 V
Voltaje de irrupción de red 80 V
Sobrecorriente
(8 x 20 µs) (modos normal y común)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Dimensiones (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Aprobaciones reglamentarias UL, CSA, FCC Parte 68 y NOM,
CE, VDE, GS, A-Tick y Telepermit
Garantía limitada del producto
American Power Conversion ofrece una garantía limitada de 5 años (a nivel
internacional) y una garantía de por vida (sólo en Estados Unidos y Canadá) para el
protector contra sobretensiones Notebook Pro de APC para ordenadores portátiles.
APC garantiza la calidad de sus productos contra defectos de material y mano de
obra, en condiciones normales de uso y servicio, durante toda la vida del comprador
original. De acuerdo con esta garantía, la obligación de APC se limita, a su entera
opción, a la reparación o sustitución de aquellos productos que se encuentren en
estado defectuoso. Para beneficiarse de este servicio durante el período de garana,
debe obtener un número de autorización para la devolución de material (denominado
RMA), p1-ya sea de APC (www.apcc.com o 1-800-800-4APC) o de un centro de
servicio técnico de APC. El protector contra sobretensiones Notebook Pro para
ordenadores portátiles debe devolverse acompañado de un número RMA con los
gastos de transporte pagados; además, debe incluirse una breve descripción del
problema, así como el recibo de compra con la fecha y el lugar donde se adquirió.
Esta garantía se aplica únicamente al comprador original.
Nota Telepermit
La aprobación Telepermit para un elemento de equipo terminal indica
exclusivamente que Telecom p1-ha aceptado que el elemento cumple las condicione
mínimas de conexión a su red. No indica aprobación del producto por parte de
Telecom, ni proporciona ningún tipo de garantía. Por encima de todo, no garantiza
que ningún elemento funcione correctamente en relación con otro elemento del
equipo que tenga aprobación Telepermit de diferente marca o modelo, ni implica que
ningún producto sea compatible con todos los servicios de red de Telecom.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Tous droits réservés.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Todos los derechos reservados.
w
w
w
.apc.com
®
American Power Conversion
132 Fairgrounds Road
West Kingston, Rhode Island
02892 USA
Toll Free: (800) 800-4APC
Phone: (401) 789-5735
Fax: (401) 789-3710
Internet: http://www.apc.com
w
w
w
.apc.com
®
4
Überspannungsschutzgeräte APC PnoteProC8-EC
(2-polig) und PnoteProC6-EC (3-polig)
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines APC-Überspannungsschutzgerätes der Serie
PnotePro-EC. Bitte senden Sie die Garantiekarte ausgefüllt ein oder registrieren Sie Ihr
Gerät online unter www.apcc.com/warranty.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Installation des Gerätes auf-
merksam durch.
Dieses Produkt ist für den Einsatz in Ländern mit einer Netzspannung von 100, 120
oder 230 Volt bestimmt.
Bitte das Gerät nicht während eines Gewitters anschließen. Nur für den Einsatz in
trockener Umgebung geeignet.
Vor der Installation des PnotePro-EC-Überspannungsschutzes alle daran anzu-
schließenden Geräte abschalten und ihre Netzkabel aus der Steckdose bzw. das
Telefonkabel aus der Anschlussdose ziehen.
Allgemeine Hinweise
Bitte prüfen Sie vor der Installation des Überspannungsschutzgerätes nach, ob die
Stromversorgung des Notebooks funktioniert und ob in der Telefonleitung ein Freizei-
chen zu hören ist.
1. Schalten Sie die zu schützenden Geräte aus, und ziehen Sie die Anschlussstecker
aus den Anschlussdosen.
2. Ziehen Sie den Anschlussstecker des Stromversorgungskabels aus dem Notebook-
Netzteil, und stecken Sie ihn in die Buchse am Ende des PnotePro-EC ein. Verbin-
den Sie das andere Ende des PnotePro-EC mit dem Netzteil (Abbildungen 1 und 2).
3. Ziehen Sie das Telefonkabel aus der Wandanschlussdose, und schließen Sie es an
der mit dem Symbol markierten Buchse des PnotePro-EC an (Abbildung 3).
4. Stecken Sie einen Stecker des mitgelieferten Telefonkabels in die Wandanschluss-
dose, den anderen in die mit dem Symbol markierte Buchse des PnotePro-EC
(Abbildung 3).
Anschluss eines Modems (Abbildung 3)
Um ein Modem gegen Überspannungen zu schützen, schließen Sie das Modemkabel an
der mit dem Symbol markierten Buchse des PnotePro-EC an. Für ISDN- oder sons-
tige digitale Telefonleitungen ist das Gerät nicht geeignet!
Anschluss an ein Netzwerk (Abbildung 4)
Um ein Netzwerk zu schützen (10Base-T oder 100Base-T2), stecken Sie einen Stecker
eines Netzwerkkabels in die Netzwerkanschlussdose, den anderen in die mit dem Sym-
bol markierte Buchse des PnotePro-EC. Verbinden Sie nun die mit dem Symbol
markierte Buchse des PnotePro-EC und die Netzwerkkarte des Rechners über ein wei-
teres Netzwerkkabel. Der gleichzeitige Anschluss eines Netzwerks und einer Telefon-
leitung am PnotePro-EC ist nicht möglich.
Mit dem PnotePro-EC unterwegs
Im Lieferumfang des PnotePro-EC ist ein Band zum Befestigen des Gerätes am Note-
book-Netzteil oder zum Bündeln von Kabeln enthalten.
Beheben von Störungen
Problem Ursache Abhilfe
kein Frei-
zeichen
Gerät wurde an nichtanaloger
Anschlussdose angeschlossen.
Das Gerät ist nicht für digitale
Netze geeignet.
Kabel falsch angeschlossen Nachprüfen, ob alle Kabel bei-
derseits an den richtigen Buch-
sen angeschlossen sind.
Wackelkontakt Anschlüsse auf guten Kontakt
prüfen.
Grüne Lampe
leuchtet nicht.
Gerät ohne Strom Nachprüfen, ob Gerät an strom-
führender Dose angeschlossen
ist.
Gerät defekt APC-Kundendienst anrufen
(siehe Produktgarantie)
Netzwerk-
fehler.
Gerät nicht korrekt ange-
schlossen.
Alle Anschlüsse zwischen
PnotePro und Netzwerk sowie
Rechner prüfen.
Technische Daten
Betriebswerte 100-240 VAC, 50/60 Hz, 2,5 A
Ableitgrenzspannung nominell nach UL
(Phase-Nullleiter)
800 V
Energiespitzen-Kapazität
(10 x 1000 µs)
(Normalschwingung/Gleichtakt)
C6 = 615 Joule
C8 = 210 Joule
Kippspannung Telefon 270 V
Kippspannung Netzwerk 80 V
Energiespitzen-Kapazität
(8 x 20 µs) (Normalschwingung/Gleichtakt)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Abmessungen (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Prüfzeichen UL, CSA, FCC Part 68, NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick und Telepermit
Produktgarantie
American Power Conversion bietet für das Überspannungsschutzgerät APC Notebook
Pro eine weltweite Produktgarantie von fünf Jahren sowie in den USA und Kanada eine
Garantie auf Lebenszeit. APC garantiert für die Lebenszeit des Erstkäufers, dass seine
Produkte bei bestimmungsgemäßem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfeh-
lern sind. Im Rahmen dieser Garantie ist APC verpflichtet, das Produkt im Mangelfall
nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen. Zur Reklamation eines Produktes
wenden Sie sich bitte an APC (www.apc.com) oder eine APC-Kundendienstniederlas-
sung und bitten um Zuteilung einer Rücksendenummer. Bitte legen Sie Ihrer Franko-
Rücksendung des defekten Notebook Pro ein Begleitschreiben mit einer kurzen
Beschreibung des Problems und der Rücksendenummer sowie den Kaufbeleg bei. Diese
Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer.
Hinweis zum „Telepermit“
Das „Telepermit“ für Endgeräte besagt, dass die Telecom die Einhaltung bestimmter
Mindestanforderungen für Netzanschlüsse bestätigt. Es besagt nicht, dass das Gerät von
der Telecom ausdrücklich gutgeheißen wird, und es beinhaltet keinerlei Gewährleistung.
Vor allem besagt das „Telepermit“ nicht, dass das Gerät im Verbund mit Geräten anderer
Hersteller bzw. anderen Typs, die über ein „Telepermit“ verfügen, einwandfrei funktio-
niert, oder dass das Gerät zu allen Netzdiensten der Telecom kompatibel ist.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Alle Rechte vorbehalten.
w w
.apc.com
®
w w
.apc.com
®
1
2
PnoteProC8-EC
PnoteProC6-EC
Prese filtrate PnoteProC8-EC (2 pin) e
PnoteProC6-EC (3 pin) di APC
Grazie per aver scelto la presa filtrata serie PnotePro-EC di APC! Compilate e inviate il
tagliando di garanzia, oppure effettuate la registrazione on line all’indirizzo
www.apcc.com/warranty.
Norme di sicurezza
Prima di iniziare l’installazione, leggere attentamente le seguenti norme di sicurezza.
Questo prodotto è utilizzabile nei Paesi con tensione di rete a 100, 120 o 230 V.
Non installare durante temporali! Installare in ambiente asciutto.
Prima di installare la presa filtrata PnotePro-EC, spegnere e scollegare tutte le
apparecchiature da proteggere.
Installazione generale
Prima di installare la presa filtrata, verificare che la presa di alimentazione del notebook
e la linea telefonica funzionino.
1. Spegnere e scollegare l’apparecchiatura da proteggere.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dall’estremità dell’adattatore di alimentazione
del notebook e collegarlo all’estremità della presa filtrata PnotePro-EC. Collegare
l’altra estremità della presa filtrata PnotePro-EC all’adattatore di alimentazione
(Figure 1 e 2).
3. Scollegare il cavo telefonico dalla presa a muro e collegarlo al connettore jack della
presa filtrata PnotePro-EC contrassegnato con l’icona (Figura 3).
4. Collegare un’estremità del cavo telefonico fornito alla presa telefonica a muro e col-
legare l’altra estremità al connettore jack della presa filtrata PnotePro-EC contrasse-
gnato con l’icona (Figura 3).
Installazione del modem (Figura 3)
Per proteggere il modem, collegare il cavo del modem al connettore jack della presa
filtrata PnotePro-EC contrassegnato con l’icona . Non usare con le connessioni
telefoniche ISDN o digitali.
Installazione della rete (Figura 4)
Per l’uso in applicazioni di rete (10Base-T o 100Base-T2), collegare un’estremità del
cavo di rete alla presa di rete. Collegare l’altra estremità al connettore jack della presa
filtrata PnotePro-EC contrassegnato con l’icona . Collegare un cavo di rete dal
connettore jack contrassegnato con l’icona alla scheda di rete del computer. Non
collegare la presa filtrata PNotePro-EC contemporaneamente ad una rete e ad una linea
telefonica.
Trasporto dell’unità
La cinghia in dotazione viene fornita per vostra comodità, per fissare la presa filtrata
PnotePro-EC all’adattatore c.a. del notebook e per organizzare i cavi.
Risoluzione dei problemi
Problema Motivo Soluzione
Nessun segnale
telefonico
Il dispositivo è colle-
gato ad una linea tele-
fonica non analogica
Il dispositivo non funziona con le
linee telefoniche digitali.
I cavi non sono instal-
lati correttamente.
Controllare che entrambe le estremità
dei cavi siano collegate ai giusti con-
nettori jack.
La spia verde è
spenta
Nessuna alimentazione
al dispositivo
Accertare che il dispositivo sia colle-
gato e che la presa elettrica sia ali-
mentata.
Il dispositivo è danneg-
giato
Per assistenza tecnica contattare APC
(vedere la Garanzia limitata del pro-
dotto).
Nessuna comu-
nicazione con la
rete.
Il dispositivo non è col-
legato correttamente.
Controllare tutti i collegamenti fra il
PnotePro-EC e la rete e/o il computer.
Dati tecnici
Tensione/corrente nominale 100-240 V c.a., 50/60 Hz, 2,5 A
Sovratensione nominale di protezione UL
(L-N)
800 V
Sovratensioni
(10 x 1000 µs) (NM/CM)
C6 = 615 joule
C8 = 210 joule
Tensione limite linea telefonica 270 V
Tensione limite di rete 80 V
Corrente di protezione dalle sovratensioni
(8 x 20 µs) (NM/CM)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Dimensioni (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Approvazioni degli enti di sicurezza UL, CSA, FCC Parte 68, e NOM,
CE, VDE, GS, A-Tick e Telepermit
Garanzia limitata del prodotto
American Power Conversion offre una garanzia limitata del prodotto di 5 anni
(internazionale) per la presa filtrata PnotePro-EC di APC. APC garantisce
all’acquirente originale, a tempo illimitato, che i suoi prodotti saranno esenti da
difetti di materiali e di lavorazione in condizioni normali di utilizzo e di assistenza.
Lobbligo di APC ai sensi della presente garanzia è limitato alla riparazione o
sostituzione, esclusivamente a sua discrezione, di taluni prodotti difettosi. Per
l’assistenza tecnica in garanzia è necessario richiedere il numero di autorizzazione
alla restituzione (RMA) del materiale ad APC (www.apcc.com o 1-800-800-4APC)
o al Servizio di assistenza tecnica APC. La presa filtrata PnotePro deve essere
restituita con un numero RMA e con le spese di trasporto prepagate, e deve essere
accompagnata da una breve descrizione del problema e dalla prova della data e del
luogo di acquisto. Questa garanzia è valida soltanto per l’acquirente originale.
Nota sul Telepermit
La licenza Telepermit fornita dalla Telecom per un terminale implica soltanto che la
Telecom riconosce che l'apparecchio soddisfa i requisiti minimi per l'allacciamento
alla rete, p2-ma non comporta l'approvazione del prodotto da parte della Telecom,
costituisce garanzia di alcun tipo e, soprattutto, non garantisce che un apparecchio
funzioni correttamente con un altro apparecchio munito di licenza Telepermit di
differente fattura o modello, implica che un prodotto sia compatibile con tutti i
servizi di rete offerti dalla Telecom.
3
www
.apc.com
®
Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão
PnoteProC8-EC (2 pinos) e PnoteProC6-EC (3 pinos)
Muito obrigado por seleccionar o Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão da
gama PnotePro-EC da APC! Queira preencher e devolver a garantia, ou registe a sua
compra on-line em www.apcc.com/warranty.
Precauções de segurança
Antes de dar início à instalação, não deixe de ler e entender as seguintes precauções de
segurança:
Este produto foi projectado para ser utilizado em países cuja tensão seja de 100,120
ou 230VAC.
o se deve efectuar a instalação durante trovoadas! Instale num ambiente seco.
Antes de instalar o Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão PnotePro-EC,
desligue a alimentação e tire da tomada a ficha dos equipamentos a serem
protegidos.
Instalação geral
Confirme que a alimentação para o computador portátil e o sinal de linha telefónica
estão a funcionar antes de instalar o Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão.
1. Desligue e tire da tomada a ficha dos equipamentos a serem protegidos.
2. Desligue o cabo de alimentação da extremidade do adaptador de alimentação do
computador portátil e ligue-o à extremidade do PnotePro-EC. Ligue a outra extre-
midade do PnotePro-EC ao adaptador de alimentação (Figuras 1 e 2).
3. Desligue da parede o cabo telefónico e ligue-o à tomada do PnotePro-EC marcada
com o ícone (Figura 3).
4. Ligue uma extremidade do cabo telefónico fornecido à tomada telefónica e ligue a
outra extremidade à tomada do PnotePro-EC marcada com o ícone (Figura 3).
Instalação do modem (Figura 3)
Para proteger o seu modem, ligue o cabo do modem à tomada do PnotePro-EC marcada
com o ícone . Não utilize com linhas telefónicas ISDN ou digitais.
Instalação em rede (Figura 4)
Para utilizar em aplicativos de rede (10Base-T ou 100Base-T2), ligue uma extremidade
dum cabo de rede à tomada de rede. Ligue a outra extremidade à tomada do Dispositivo
de Protecção contra Picos de Tensão PnotePro-EC marcada com o ícone . Ligue um
cabo de rede da tomada marcada com o ícone à placa de rede do computador. Não
ligue o PNotePro-EC a uma rede e a um sistema telefónico ao mesmo tempo.
Para viajar com o dispositivo
Para a sua conveniência, fornece-se uma fita para a montagem do PnotePro-EC ao
adaptador AC do computador portátil, ou para que se arrumem/embalem os seus cabos.
Resolução de problemas
Problema Causa Solução
Não há sinal de
linha
O dispositivo está ligado
a uma linha telefónica
não analógica
O dispositivo não funciona com
linhas telefónicas digitais.
Os cabos não foram
instalados correctamente
Certifique-se de que ambas as
extremidades dos cabos estejam
ligadas às tomadas correctas.
A ligação não está firme Verifique a ligação
O indicador
verde não está
aceso
O dispositivo não está a
receber alimentação
Certifique-se de que o dispositivo
esteja ligado a uma tomada que
esteja a receber alimentação.
Danificou-se o disposi-
tivo
Entre em contacto com a APC para
receber suporte técnico (consulte a
Garantia Limitada do Produto).
Não há
comunicação
com a rede.
O dispositivo não foi
adequadamente ligado.
Verifique todas as ligações entre o
PnotePro-EC e a rede e/ou o
computador.
Especificações
Tensão de funcionamento/Corrente 100-240 Vac, 50/60 Hz, 2,5 A
Classificação de tensão de supressão UL
(L-N)
800 V
Capacidade de energia de pico
(10 x 1000µs) (NM/CM)
C6 = 615 joules
C8 = 210 joules
Tensão de abertura telefónica 270 V
Tensão de abertura de rede 80 V
Corrente de pico
(8 x 20µs) (NM/CM)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Dimensões (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Aprovações de agências UL, CSA, FCC Parte 68, NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick e Telepermit
Garantia Limitada do Produto
A American Power Conversion oferece uma garantia limitada de 5 anos do produto
(mundialmente) e uma garantia vitalícia do produto (apenas nos EUA e no Canadá)
para o Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão da APC para Computadores
Portáteis. A APC garante, de forma vitalícia para o comprador original, que os seus
produtos não apresentam defeitos de materiais ou mão-de-obra em condições
normais de utilização e serviço. As suas obrigações por força desta garantia limitam-
se ao reparo ou à substituição, ao seu exclusivo critério, de quaisquer produtos
defeituosos sob tais condições. Para ser atendido sob esta garantia, deve-se obter da
APC (www.apcc.com ou 800 853 182) ou dum Centro de Atendimento um número
de Autorização de Devolução de Material (RMA, ou Return Material Authorization).
O Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão para Computadores Portáteis
deve ser devolvido com um número RMA, com os custos de transporte pré-pagos, e
devem acompanhá-lo uma breve descrição do problema e o comprovante da data e
do local da compra. A presente garantia aplica-se apenas ao cliente final.
Observação sobre o Telepermit
A concessão de um Telepermit para qualquer item dos equipamentos do terminal
indica apenas a aceitação por parte da Telecom de que o item cumpre as condições
mínimas para a ligação a uma rede. Não indica, porém, que a Telecom endosse o
produto, nem que proporcione algum tipo de garantia. Acima de tudo, a Telecom o
nenhuma garantia de que qualquer item funcionará correctamente em todos os
aspectos com qualquer outro equipamento, de um tipo ou modelo diferente, que
tenha recebido um Telepermit, e o deixa implícito que qualquer produto seja
compatível com todos os serviços da Telecom.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Tutti i diritti riservati.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Todos os direitos reservados.
w
w
w
.apc.com
®
American Power Conversion
132 Fairgrounds Road
West Kingston, Rhode Island
02892 USA
Toll Free: (800) 800-4APC
Phone: (401) 789-5735
Fax: (401) 789-3710
Internet: http://www.apc.com
w
w
w
.apc.com
®
4
Filtr przeciwprzepi´ciowy APC PnoteProC8-EC
(2 styki) i PnoteProC6-EC (3 styki)
Dzi∏kujemy za zakup filtra przeciwprzepi∏ciowego serii APC PnotePro-EC! Prosimy o
wypełnienie i zwrot karty gwarancyjnej lub o zarejestrowanie zakupu przez Internet
pod adresem www.apcc.com/warranty.
Uwagi dotyczàce bezpieczeƒstwa
Przed rozpocz∏ciem instalacji urzàdzenia prosimy o zapoznanie si∏ z ponižszymi
zaleceniami:
Urzàdzenie jest przeznaczone do užytkowania w paƒstwach, w których napi∏cie
sieci elektrycznej wynosi 100, 120 lub 230 VAC.
Urzàdzenia nie wolno instalowaç w czasie burzy! Naležy je instalowaç w suchym
Êrodowisku.
Przed instalacjà filtra PnotePro-EC naležy wyłàczyç oraz odłàczyç od zasilania
wszystkie urzàdzenia, które b∏dà podłàczane do filtra.
Instalacja urzàdzenia
Przed instalacjà filtra naležy upewniç si∏, že zasilanie notebooka oraz sygnał
telefoniczny funkcjonujà prawidłowo.
1. Wàczyç oraz odłàczyç od êródła zasilania urzàdzenia, które majà zostaç
podłàczone do filtra.
2. Odłàczyç kabel zasilajàcy od zasilacza notebooka, a nast∏pnie włàczyç go do
jednego z koƒców filtra PnotePro-EC. Podłàczyç drugi koniec filtra do zasilacza
(rysunki 1, 2).
3. Wyjàç wtyczk∏ kabla telefonicznego z gniazda Êciennego, a nast∏pnie włàczyç
do gniazda na filtrze PnotePro-EC oznaczonego symbolem (rysunek 3).
4. Podłàczyç jeden z koƒców dołàczonego kabla telefonicznego do gniazda Êciennego,
a drugi koniec do gniazda na filtrze PnotePro-EC oznaczonego symbolem
(rysunek 3).
Instalacja modemu (rysunek 3)
W celu zabezpieczenia modemu naležy podłàczyç kabel modemowy do gniazda na
filtrze PnotePro-EC oznaczonego symbolem . Filtra nie naležy stosowaç do linii
ISDN lub linii telefonii cyfrowej.
Instalacja sieci (rysunek 4)
W celu zabezpieczenia sieci (typu 10Base-T lub 100Base-T2) naležy podłàczyç jeden
z koƒców kabla sieciowego do gniazda sieciowego, a drugi koniec do gniazda na
filtrze PnotePro-EC oznaczonego symbolem . Nast∏pnie gniazdo oznaczone
symbolem naležy połàczyç z kartà sieciowà komputera za pomocà kabla
sieciowego. Filtr PnotePro-EC nie powinien byç jednoczeÊnie podłàczony do sieci
komputerowej i sieci telefonicznej.
Korzystanie z urzàdzenia w podró˝y
Do urzàdzenia dołàczono uchwyt pozwalajàcy przymocowaç kable lub przytwierdziç
filtr do zasilacza notebooka.
Rozwiàzywanie problemów
Problem Przyczyna Rozwiàzanie
Brak sygnału
telefonicznego Urzàdzenie podłàczono
do nieanalogowej linii
telefonicznej.
Urzàdzenie nie współpracuje z
cyfrowymi liniami telefonicznymi.
Nieprawidłowe
podłàczenie kabli
Sprawdziç, czy wszystkie koƒce kabli
podłàczone do odpowiednich gniazd.
Niedokładne połàczenie Sprawdziç połàczenie.
Zielona dioda
nie Êwieci si∏.
Urzàdzenie nie jest
zasilane.
Upewniç si∏, že urzàdzenie jest
podłàczone do sieci oraz že gniazdo
sieciowe jest zasilane.
Urzàdzenie jest
uszkodzone.
Skontaktowaç si∏ z działem pomocy
technicznej APC (patrz
Gwarancja
)
Brak łàcznoÊci
sieciowej
Urzàdzenie podłàczono
nieprawidłowo.
Sprawdziç wszystkie połàczenia
mi∏dzy filtrem a siecià i/lub
komputerem.
Dane techniczne
Un/In 100-240 VAC; 50/60 Hz; 2,5 A
Napi∏ciowy poziom ochrony (L-N)
(UL Suppression Voltage Rating)
800 V
Absorpcja energii (10 x 1000 s) µ
(udar symetryczny/niesymetryczny)
C6 = 615 J
C8 = 210 J
Napi∏cie przełàczenia (telefon) 270 V
Napi∏cie przełàczenia (sieç) 80 V
Znamionowy pràd wyładowczy
(8 x 20 s) (symetryczny/niesymetryczny)µ
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Wymiary (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Certyfikaty UL, CSA, FCC Part 68, NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick i Telepermit
Gwarancja
Filtr APC Notebook Pro Surge Protector jest obj∏ty pi∏cioletnià, ograniczonà
gwarancjà na całym Êwiecie oraz dožywotnià gwarancjà w USA i Kanadzie. Firma
APC gwarantuje, že jej produkty b∏dà wolne od wad zwiàzanych z materiałami i
wykonaniem w zwykłej eksploatacji przez cały okres žycia pierwotnego nabywcy.
Zobowiàzania firmy wynikajàce z niniejszej gwarancji ograniczajà si∏ do naprawy
lub wymiany (według uznania firmy) wszelkich wadliwych produktów. W celu
skorzystania z serwisu gwarancyjnego naležy uzyskaç numer RMA (Return
Material Authorization) od firmy APC (www.apcc.com lub nr tel. (+48 22) 666 00
11) lub od centrum serwisowego APC. Zwracajàc filtr Notebook Pro Surge Protector
naležy opłaciç z góry koszty transportu, a do urzàdzenia dołàczyç numer RMA,
krótki opis problemu oraz dowód stwierdzajàcy dat∏ i miejsce zakupu. Niniejsza
gwarancja p3-ma zastosowanie jedynie do pierwotnego nabywcy.
Uwaga nt. certyfikatu Telepermit
Przyznanie urzàdzeniu koƒcowemu certyfikatu Telepermit oznacza jedynie, že firma
Telecom stwierdziła zgodnoÊç urzàdzenia z minimalnymi wymaganiami
pozwalajàcymi podłàczyç urzàdzenie do sieci. Certyfikat Telepermit nie oznacza, že
urzàdzenie jest zalecane przez firm∏ Telecom, ani nie stanowi žadnego rodzaju
gwarancji. W szczególnoÊci nie jest on równoznaczny z zapewnieniem, že
urzàdzenie b∏dzie współpracowaç we wszystkich obszarach funkcjonalnoÊci z
innymi modelami urzàdzeƒ, którym przyznano certyfikat, ani z zapewnieniem
kompatybilnoÊci urzàdzenia ze wszystkimi usługami sieciowymi Êwiadczonymi
przez firm∏ Telecom.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Wszelkie prawa zastrzežone.
w w
.apc.com
®
w w
.apc.com
®
1
2
PnoteProC8-EC
PnoteProC6-EC
Ochrana proti pfiepûÈov˘m rázÛm APC PnoteProC8-
EC (2-pinová) a PnoteProC6-EC (3-pinová)
Dûkujeme Vám, Ïe jste si vybrali ochranu proti pfiepûÈovým rázÛm fiady APC PnotePro-
EC! Prosíme vyplÀte a za‰lete zpût záruãní list, nebo zaregistrujte svÛj kup online na
adrese www.apcc.com/warranty.
Bezpeãnostní upozornûní
Pfied zahájením instalace si prosím pfieãtûte a porozumûjte následujícím bezpeãnostním
pokynÛm:
Tento výrobek je navrÏen pro pouÏití v zemích s napûtím v síti 100, 120, nebo
230 V~.
Nezapojujte zafiízení pfii boufice. Instalujte v suchém prostfiedí.
Pfied zapojením pfiepûÈové ochrany PnotePro-EC vypnûte a odpojte od v‰echna
zafiízení, která mají být chránûna.
Obecné pokyny pro zapojení
Pfied zahájením zapojení ochrany proti pfiepûÈovým zÛm se ujistûte, Ïe napájení
notebooku a oznamovací tón telefonního pfiístroje fungují.
1. Vypnûte a odpojte od sítû zafiízení, které být chránûno.
2. Odpojte napájecí kabel z napájecího adaptéru notebooku zasuÀte jej do zdífiky
ochrany proti pfiepûÈovým zÛm PnotePro-EC. Zapojte druhý konec ochrany proti
pfiepûÈovým rázÛm PnotePro-EC Plug do napûÈového adaptéru (obr. 1 a 2).
3. Odpojte telefonní kabel ze suvky ve zdi a zasuÀte jej do zdífiky ochrany proti
pfiepûÈovým rázÛm PnotePro-EC oznaãené ikonou (obr. 3).
4. Zapojte jeden konec dodaného telefonního kabelu do telefonní suvky ve zdi a
dru konec zapojte do zdífiky ochrany proti pfiepûÈovým zÛm PnotePro-EC
oznaãené ikonou (obr. 3).
Pokyny pro zapojení modemu (obr. 3)
Pro ochranu Va‰eho modemu zapojte kabel modemu do zdífiky ochrany proti
pfiepûÈovým zÛm PnotePro-EC oznaãené ikonou . NepouÏívejte pfiístroj s linkou
ISDN nebo s digitálními telefonními linkami.
Zapojení do sítû (obr. 4)
Pro pouÏití ochrany se síÈovými aplikacemi (10Base-T nebo 100Base-T2) zapojte
jeden konec síÈového kabelu do Èové zdífiky. Druhý konec zapojte do zdífiky ochrany
proti pfiepûÈovým zÛm PnotePro-EC oznaãené ikonou . Pfiipojte Èový kabel ze
zdífiky oznaãené ikonou do síÈové karty Va‰eho poãítaãe. Nepfiipojujte pfiístroj
PNotePro-EC zároveÀ do sítû a k telefonu.
Cestování s pfiístrojem
Pro Va‰e pohodlí je pfiístroj vybaven popruhem, který slouÏí buì pro pfiichycení
ochrany proti pfiepûÈovým rázÛm PnotePro-EC k napûÈovému adaptéru Va‰eho
notebooku, nebo k sepnutí ãi sbalení Va‰ich kabelÛ.
¤e‰ení závad
Závada DÛvod závady ¤e‰ení
Není oznamovací
n Pfiístroj je zapojen k
neanalogové telefonní
lince
Pfiístroj nebude fungovat s
digitálními telefonními linkami.
Nesprávné zapojení
kabelÛ
Zkontrolujte, zda jsou oba konce
kabelu zapojeny ve správných
zásuvkách.
Uvolnûné spojení Zkontrolujte spojení.
Zelená kontrolka
nesvítí
Pfiístroj nemá napájení Ujistûte se, Ïe pfiístroj je pfiipojen k
síti a síÈ je pod napûtím.
Pfiístroj je po‰kozen Technickou podporu Vám poskytne
APC (viz
Omezená záruka
pfiístroje
).
Pfiístroj po zapojení
nekomunikuje v
síti
Nesprávné pfiipojení
pfiístroje
Zkontrolujte ve‰kerá zapojení mezi
pfiístrojem PnotePro-EC a sítí a/nebo
poãítaãem.
Technické parametry
Provozní napûtí / proud 100-240 V~; 50/60 Hz; 2,5 A
Hodnota potlaãení pfiepûtí UL
(vedení - zem)
800 V
Kapacita pfiepûÈové energie (10 x 1000 µs)
(normální reÏim / bûÏný reÏim)
C6 = 615 joulÛ
C8 = 210 joulÛ
Pfieru‰ovací napûtí pro telefon 270 V
Pfieru‰ovací napûtí pro zapojení v síti 80 V
PfiepûÈový proud (8 x 20 s) µ
(normální reÏim / bûÏný reÏim)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Rozmûry (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Homologace UL, CSA, FCC Part 68 a NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick a Telepermit
Omezená záruka pfiístroje
Spoleãnost „American Power Conversion“ poskytuje pûtiletou omezenou ruku
(po celém svûtû) a celoÏivotní záruku (jen v USA a Kanadû) na ochranu proti
pfiepûÈovým zÛm notebooku APC. Spoleãnost APC zaruãuje, Ïe její výrobek
nebude mít Ïád vady materiálu nebo provedení za pfiedpokladu normálního
pouÏití po celou dobu Ïivota vodního (prvního) kupce. Závazky spoleãnosti jsou
omezeny na opravu nebo výmûnu vadného pfiístroje, a to dle rozhodnutí spoleãnosti.
Pro získání chto sluÏeb mute mít od spoleãnosti APC nebo od jejího servisního
stfiediska pfiidûleno autorizaãní ãíslo pro navrácení zboÏí - RMA (www.apcc.com
nebo 1-800-800-4APC). Ochrana proti pfiepûÈovým rázÛm notebooku APC musí být
zaslána spolu s ãíslem RMA, s pfiedem zaplacenými po‰tovními poplatky, musí
obsahovat krátký popis závady a strvzenku, ze které je zfiejmé datum a místo
nákupu. Tato záruka platí jen pro pÛvodního (prvního) kupce pfiístroje.
Upozornûní spoleãnosti Telepermit
Homologace spoleãnosti Telepermit pro jakýkoliv druh koncového pfiístroje znaãí
jen to, Ïe Telecom akceptuje, Ïe výrobek splÀuje minimální podmínky pro pfiipojení
k síti. Neznamená Ïádné schválení výrobku spoleãností Telecom, a spoleãnost
Telecom na výrobek neposkytuje Ïádný druh záruky. Pfiedev‰ím neposkytuje Ïádnou
záruku, Ïe jakýkoliv výrobek bude pracovat v kaÏdém ohledu správnû s ostatními
druhy zafiízení spoleãnosti Telepermit jiného provedení nebo modelu, ani z
homologace nevyplývá, Ïe jakýkoliv výrobek je kompatibilní se v‰emi síÈovými
sluÏbami spoleãnosti Telecom.
Az APC PnoteProC8-EC (2 villás) és
PnoteProC6-EC (3 villás) Surge Protector
Köszönjük, hogy az APC PnotePro-EC Series Surge Protector túlfeszültség elleni
egységet választotta! Kérjük, ltse ki és küldje vissza a jótállási kártyát, illetve
regisztrálja a negvásárolt terméket a www.apcc.com/warranty címen.
Biztonsági óvintézkedések
A telepítés megkezdése elŒtt kérjük, olvassa el és tartsa be a következŒ biztonsági
óvintézkedéseket:
Ez a termék olyan országokban történŒ használatra készült, ahol az elektromos
szolgáltatás 100 V, 120 V vagy 230 V váltófeszültségŠ.
Ne végezze a telepítést villámlással járó zivatar esetén! Telepítse száraz
körülmények között.
A PnotePro-EC Surge Protector telepítése elŒtt kapcsolja ki és csatlakoztassa le a
hálózatról az összes védeni kívánt berendezést.
Telepítés
A Surge Protector telepítése elŒtt állapítsa meg a noteszgép tápegységének és a telefon
tárcsahangjának mŠködŒképességét.
1. Kapcsolja ki és csatlakoztassa le a hálózatról a védeni kívánt berendezést.
2. A noteszgép lózati adapter végébŒl húzza ki a tápfeszültség zsinórt és csatlakoz-
tassa a PnotePro-EC Surge Protector dugaszába. A PnotePro-EC Surge Protector
kábelének végét csatlakoztassa a hálózati adapterhez (1. és 2. ábra).
3. zza ki a telefonkábelt a fali csatlakozóból és csatlakoztassa a PnotePro-EC Surge
Protector ikonnal jelzett dugaszába (3. ábra).
4. A mellékelt telefonkábel egyik végét csatlakoztassa a fali telefoncsatlakozóba,
másik végét a PnotePro-EC Surge Protector ikonnal jelzett dugaszába (3. ábra).
Modem telepítése (3. ábra)
A modem védelméhez csatlakoztassa a modemkábelt a PnotePro-EC Surge Protector
ikonnal jelzett dugaszába. Ne használja ISDN vagy digitális telefonvonallal.
Hálózati telepítés (4. ábra)
A lózati alkalmazáskor (10Base-T vagy 100Base-T2), a hálózati bel egyik végét
csatlakoztassa a hálózati csatlakozóba, másik végét a PnotePro-EC Surge Protector
ikonnal jelzett dugaszába. A PnotePro-EC Surge Protector àikonnal jelzett
dugaszából vezessen egy lózati belt a számítógép lózati rtyájába. Ne
csatlakoztassa egyidejŠleg a PnotePro-EC egységet a lózathoz és
telefonrendszerhez.
Utazás a készülékkel
Kényelmének biztosítására a mellékelt pánttal a hálózati adapterhez erŒsítheti a
PnotePro-EC Surge Protector egységet és összefoghatja a zsinórokat.
Hibaelhárítás
Probléma Ok Megoldás
Nincs
tárcsahang a termék nem analóg
telefonvonalhoz
csatlakozik
a digitális telefonvonallal nem
mŠködik a készülék
a kábel csatlakoztatása
helytelen
ellenŒrizze, hogy a kábelek
mindkét vége a megfelelŒ
dugaszhoz csatlakozik-e
laza csatlakozás ellenŒrizze a csatlakozásokat
A zöld
jelzŒlámpa nem
világít
a termék nem kap
tápfeszültséget
gyŒzŒdjön meg a termék
csatlakoztatott állapotáról és az
aljzat tápfeszültségének meglétérŒl
a termék sérült terméktámogatásért lépjen
kapcsolatba az APC-vel (lásd a
hátoldalon lévŒ termékgaranciát)
Nincs hálózati
összeköttetés
nincs megfelelŒen
csatlakoztatva a
készülék
ellenŒrizze, hogy megfelelŒen van-
e csatlakoztatva a PnotePro-EC és a
hálózat illetve a számítógép
Mıszaki adatok
Üzemi feszültség/áramerŒsség 100-240 V váltó, 50/60 Hz, 2,5 A
UL Elnyomó feszültség mutató
(L-N)
800 V
lfeszültség-levezetési teljesítmény
(10 x 1000 s) (NM/CM)µ
C6=615 J
C8=210 J
Telefon nulla billenŒfeszültség 270 V
Hálózati nulla billenŒfeszültség 80 V
láram
(8 x 20 s) (NM/CM)µ
C6=18 kA
C8=6 kA
Méretek (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Hatósági engedélyek UL, CSA, FCC 68. rész, NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick, és Telepermit
Korlátozott termékgarancia
Az American Power Conversion 5 éves (a világ minden tájára érvényes) korlátozott
termékgaranciát és teljes élettartamra szóló termékgaranciát (csak az USA és
Kanada részére) kínál az APC Notebook Pro Surge Protector lfeszültség ellen
védŒ termékre. Az APC garantálja az eredeti vásárló számára, hogy a termék teljes
élettartama alatt rténŒ rendeltetésszerŠ használata esetén anyag- és gyártási
hibákl mentes. A llalat garanciális kötelezettsége saját belátása szerint a
hibás termékek javítására vagy cseréjére korlátozódik. A garanciális szervíz
érvényesítéséhez be kell szerezni az APC-tŒl (www.apcc.com vagy 1-800-800-
4APC) vagy egy APC szervízközponttól a visszaküldött anyag hitelesítési (RMA)
számát. A Notebook Pro Surge Protectort a RMA számmal együtt bérmentesítve kell
visszaküldeni, mellékelve a probléma rövid leírását, valamint a várlás idejének és
helyének igazolását. Ez a garancia csak az eredeti vásárlóra vonatkozik.
Telepermit megjegyzés
A Telepermit engedély bármely csatlakozó készülék számára csupán azt jelenti,
hogy a Telecom elfogadta, hogy a készülék a minimális feltételeknek elegett tett a
hálózati csatlakozásra vonatkozóan. Nem jelenti azt, hogy a Telecom jóváhagyta a
terméket és nem jelent semmiféle garanciát. Továbbá, azt sem jelenti, hogy a termék
egy s gyártmányú és típusú, Telepermit engedéllyel rendelkezŒ termékkel
minden esetben hibátlanul mŠködik, illetve hogy a termék a Telecom hálózati
rendszereivel csereszabatos.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Ve‰kerá práva vyhrazena. 990-1721B SzerzŒi joggal védett © 2004 American Power Conversion. Minden jog fenntartva.
w
w
w
.apc.com
®
American Power Conversion
132 Fairgrounds Road
West Kingston, Rhode Island
02892 USA
Toll Free: (800) 800-4APC
Phone: (401) 789-5735
Fax: (401) 789-3710
Internet: http://www.apc.com
3
w
w
w
.apc.com
®
w
w
w
.apc.com
®
4


Specyfikacje produktu

Marka: APC
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: SurgeArrest Essential PNOTEPROC6

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z APC SurgeArrest Essential PNOTEPROC6, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane APC

APC

APC SYNX-980214 Instrukcja

11 Grudnia 2024
APC

APC SYNX-3573406 Instrukcja

11 Grudnia 2024
APC

APC FS-AC-8002-U Instrukcja

15 Października 2024
APC

APC EVP1000 Instrukcja

14 Października 2024
APC

APC Switched Rack PDU Instrukcja

9 Października 2024
APC

APC C2C Instrukcja

9 Października 2024
APC

APC AP7868 Instrukcja

9 Października 2024
APC

APC P8VNTG Instrukcja

9 Października 2024
APC

APC P62 Instrukcja

9 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane