Instrukcja obsługi Amica KB 15140 W

Amica lodówka KB 15140 W

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Amica KB 15140 W (116 stron) w kategorii lodówka. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/116
Chłodziarko-zamrażarka / Refrigerator-freezer /
Kühl-Gefriergerät / Réfrigérateur- congélateur /
Koel-vrieskast
FM052.4 / KB15140W
IO-REF-0066/4
(07.2020)
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
OPERATING INSTRUCTIONS EN
GEBRAUCHSANWEISUNG DE
NOTICE D’UTILISATION FR
GEBRUIKSAANWIJZING NL
- 2 -
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 8
INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZĄDZENIA 13
INSTALACJA PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM 13
MINIMALNE ODLEGŁOŚCI OD ŹRÓDEŁ CIEPŁA 13
PODŁĄCZENIE ZASILANIA 14
ODŁĄCZENIE OD ZASILANIA 14
KLASA KLIMATYCZNA 14
ROZPAKOWANIE 15
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ DZEŃ 16
OBSŁUGA I FUNKCJE 17
PRZECHOWYWANIE PRODUKTÓW W CHŁODZIARCE I ZAMRAŻARCE 17
ZAMRAŻANIE PRODUKTÓW** 17
STEROWANIE 19
STEROWANIE URZĄDZENIEM 19
REGULACJA TEMPERATURY WEWNĄTRZ URZĄDZENIA 19
DODATKOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE TEMPERATURY 20
JAK EKONOMICZNIE UŻYTKOWAĆ LODÓWKĘ 21
PORADY PRAKTYCZNE 21
CO OZNACZAJĄ GWIAZDKI? 21
PORADY PRAKTYCZNE 22
PRODUKTY, KTÓRYCH NIE NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W LODÓWCE 22
ODSZRANIANIE, MYCIE I KONSERWACJA 23
ODSZRANIANIE I MYCIE CHŁODZIARKI *** 23
ODSZRANIANIE I MYCIE ZAMRAŻARKI** 23
ABY ODSZRONIĆ KOMORĘ ZAMRAŻARKI, NA LE ŻY** 24
AUTOMATYCZNE ODSZRANIANIE CHŁODZIARKI**** 24
AUTOMATYCZNE ODSZRANIANIE ZAMRAŻARKI**** 24
MYCIE RĘCZNE KOMORY CHŁODZIARKI I ZAMRAŻARKI.**** 24
WYJMOWANIE I WKŁADANIE PÓŁEK***** 24
WYJMOWANIE I WKŁADANIE BALKONIKA***** 24
LOKALIZACJA USTEREK 25
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 27
GWARANCJA 27
PL - Spis treści
- 3 -
EN- Table of contents
GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE 29
INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE 34
INSTALLATION BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 34
MINIMUM DISTANCES FROM THE HEAT SOURCES 34
MAINS CONNECTION 35
DISCONNECTING THE MAINS 35
CLIMATE RANGE 35
UNPACKING 36
DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 37
CONTROLS 38
APPLIANCE CONTROLS 38
ADJUST TEMPERATURE INSIDE THE APPLIANCE 38
ADDITIONAL INFORMATION ON THE TEMPERATURE 39
OPERATION AND FUNCTIONS 40
STORAGE OF FOOD IN THE FRIDGE-FREEZER 40
FREEZING FOOD** 40
USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY 42
PRACTICAL EVERYDAY TIPS 42
UNDERSTANDING THE STARS 42
PRACTICAL TIPS 43
FOOD THAT SHOULD NOT BE STORED IN A REFRIGERATOR 43
DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE 44
DEFROSTING THE FRIDGE*** 44
DEFROSTING THE FREEZER** 44
DEFROST THE FREEZER CHAMBER FOLLOWING STEPS:** 45
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 45
AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 45
WASHING THE FRIDGE AND FREEZER CHAMBERS MANUALLY**** 45
TAKING OUT AND PUTTING IN THE SHELVES***** 45
TAKING OUT AND PUTTING IN THE DOOR SHELF***** 45
TROUBLE-SHOOTING 46
WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE 48
WARRANTY 48
- 4 -
DE - Inhaltsverzeichnis
SICHERHEITSHINWEISE 50
INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄTES 55
VORBEREITUNG FÜR DEN ERSTEN BERIEB 55
MINDESTABSTÄNDE ZU WÄRMEQUELLEN 55
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 56
GERÄT VOM STROMNETZ TRENNEN 56
KLIMAKLASSE 56
AUSPACKEN 57
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 58
BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 59
AUFBEWAHREN DER LEBENSMITTEL IM KÜHL- UND GEFRIERRAUM 59
TIEFKÜHLUNG DER LEBENSMITTEL** 59
STEUERUNG 61
STEUERUNG DES GERÄTES 61
EINSTELLUNG DER TEMPERATUR IM GERÄT 61
WEITERE INFORMATIONEN ZUR TEMPERATUR 62
ENERGIESPARENDE NUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS 63
PRAKTISCHE RATSCHLÄGE 63
WAS BEDEUTEN DIE STERNE? 63
ZONEN IM KÜHLSCHRANK 64
PRODUKTE, DIE NICHT IM KÜHLSCHRANK AUFBEWAHRT WERDEN SOLLTEN. 64
ABTAUEN, REINIGEN UND PFLEGEN 65
ABTAUEN DES KÜHLRAUMES*** 65
ABTAUEN DES GEFRIERRAUMES** 65
ABTAUENDES GEFRIERRAUMES:** 66
AUTOMATISCHE ABTAUUNG DES KÜHLRAUMES**** 66
AUTOMATISCHE ABTAUUNG DES GEFRIERRAUMES**** 66
REINIGEN DES KÜHL- UND GEFRIERRAUMES**** 66
EINBAU UND AUSBAU DER ABSTELLPLATTEN ***** 66
EINBAU UND AUSBAU DER TÜRFÄCHER ***** 66
LOKALISIERUNG VON STÖRUNGEN 67
GARANTIE, NACHVERKAUF-SERVICE 69
GARANTIE 69
- 5 -
FR - Table des matières
CONSIGNES DE SECURITÉ D’UTILISATION 71
INSTALLATION ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL 76
INSTALLATION AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE 76
LES DISTANCES MINIMUMS DES SOURCES DE CHAUFFAGE 76
RACCORDEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 77
MISE HORS CIRCUIT 77
CLASSE CLIMATIQUE 77
DÉBALLAGE 78
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS 79
UTILISATION ET FONCTIONS 80
CONSERVATION DES DENRÉES DANS LE RÉFRIGÉRATEUR 80
CONGÉLATION DES PRODUITS** 80
COMMANDE 82
COMMANDE DE LAPPAREIL 82
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL 82
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR LA TEMPÉRATURE 83
COMMENT EXPLOITER LE REFRIGERATEUR DE FAÇON ECONOMIQUE? 84
CONSEILS PRATIQUES 84
QUE VEULENT DIRE LES ÉTOILES? 84
ZONES DE STOCKAGE DANS LE RÉFRIGÉRATEUR 85
PRODUITS QUI NE DEVRAIENT PAS ÊTRE STOCKÉS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR 85
DÉGIVRAGE, NETTOYAGE ET CONSERVATION 86
DÉGIVRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR*** 86
DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR** 86
MODE OPÉRATOIRE POUR LE DÉGIVRAGE DU COFFRE DU CONGÉLATEUR:** 87
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU RÉFRIGÉRATEUR**** 87
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE DU CONGÉLATEUR**** 87
LAVAGE À MAIN DU COMPARTIMENT RÉFRIG ÉRATEUR ET CONGÉLATEUR**** 87
ENLÈVEMENT ET MISE EN PLACE DES CLAYETTES ***** 87
ENLÈVEMENT ET MISE EN PLACE DU BALCONNET ***** 87
LOCALISATION DES PANNES 88
GARANTIE, SERVICE APRÈS-VENTE 90
GARANTIE 90
- 6 -
NL - Inhoudsopgave
AANWIJZINGEN BETREFFENDE VEILIGHEID VAN GEBRUIK 92
INSTALLATIE EN WERKOMSTANDIGHEDEN VAN HET APPARAAT 97
INSTALLATIE VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME 97
MINIMALE AFSTANDEN VAN WARMTEBRONNEN 97
AANSLUITEN OP HET ELECTRICITEITSNET 98
UITSCHAKELEN 98
KLIMAATKLASSE 98
UITPAKKEN 99
VERWIJDERING VAN GEBRUIKTE APPARATUUR 100
BEDIENING EN FUNCTIES 101
HET BEWAREN VAN PRODUCTEN IN DE KOELKAST 101
HET INVRIEZEN VAN PRODUCTEN** 101
BEDIENING 103
BEDIENING VAN HET APPARAAT 103
REGELEN VAN DE TEMPERATUUR IN HET APPARAAT 103
AANVULLENDE INFORMATIE BETREFFENDE DE TEMPERATUUR 104
HOE KAN DE KOELKAST ECONOMISCH GEBRUIKT WORDEN? 105
PRAKTISCHE TIPS 105
WAT BETEKENEN DE STERRETJES? 105
ZONES IN DE KOELKAST 106
LEVENSMIDDELEN DIE NIET IN DE KOELKAST BEWAARD MOGEN WORDEN 106
ONTDOOIEN, WASSEN EN ONDERHOUD 107
ONTDOOIEN VAN DE KOELKAST*** 107
ONTDOOIEN VAN DE DIEPVRIEZER** 107
OM DE VRIESRUIMTE TE ONTDOOIEN HANDELT U ALS VOLGT:** 108
AUTOMATISCH ONTDOOIEN VAN DE KOELKAST**** 108
AUTOMATISCH ONTDOOIEN VAN DE DIEPVRIEZER**** 108
HANDWASSEN VAN DE KOELKAST EN DIEPVRIEZER**** 108
UITHALEN EN INZETTEN VAN DE LEGPLATEAUS***** 108
PLAATSEN EN VERPLAATSEN VAN DE OPBERGVAK***** 108
STORINGEN VINDEN EN VERHELPEN 109
GARANTIE, SERVICE 111
GARANTIE 111
- 7 -
Szanowny
Kliencie
Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze niż
kiedykolwiek. Urządzenie to połączenie wy-
jątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności.
Po przeczytaniu instrukcji, obsługa nie będzie proble-
mem.
Sprzęt, który opuścił fabrykę był dokładnie sprawdzo-
ny przed zapakowaniem pod względem bezpiecz-
stwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsłu-
gi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie
zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed
niewłaściwym użytkowaniem. Instrukcję należy zacho-
wać i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi
w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Z poważaniem
- 8 -
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użyt-
ku domowego.
Producent zastrzega sobie możliwość dokonywa-
nia zmian niewpływających na działanie urządze-
nia.
Niektóre zapisy w niniejszej instrukcji są ujedno-
licone dla wyrobów chłodniczych różnych typów,
(dla chłodziarki, chłodziarko-zamrażarki lub za-
mrażarki). Informacja na temat rodzaju Twojego
urządzenia znajduje się w Karcie Produktu dołą-
czonej do wyrobu.
Producent nie ponosi od po wiedzialnoś ci za szko-
dy wynikłe z nie prze strze ga nia zasad umieszczo-
nych w niniejszej instrukcji.
Prosimy o zachowanie tej in struk cji w celu wyko-
rzystania jej w przy szło ści lub przekazania ewen-
tu al ne mu na stęp ne mu użytkownikowi.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użyt-
kowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczo-
nej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej
oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości
sprzętu, chyba, że odbywa się to pod nadzorem
lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu,
przekazanej przez osoby odpowiadające za ich
bezpieczeństwo.
Należy zwrócić szczególną uwagę, aby z urządze-
nia nie korzystały po zo sta wio ne bez opieki dzieci.
Nie należy po zwa lać im bawić się urządzeniem.
Nie wol no im siadać na elementach wysuwanych
i zawieszać się na drzwiach.
Urządzenie pracuje prawidłowo w temperaturze
otoczenia, która jest podana w karcie produktu.
Nie należy użytkować jej w piwnicy, sieni, w nie-
ogrzewanym domku letniskowym jesienią i zimą.
Podczas ustawiania, przesuwania, podnoszenia
nie należy chwytać za uchwyty drzwi, ciągnąć
za skraplacz z tyłu lodówki oraz dotykać ze spo łu
kompresora.
- 9 -
Urządzenia nie należy przechylać o więcej niż 40°
od pionu pod czas transportu, przenoszenia lub
usta wia nia. Jeżeli taka sytuacja za ist nia ła włą-
cze nie urządzenia może nastąpić min. po 2 go-
dzi nach od jego ustawienia (rys. 2).
Przed każdą czynnością kon ser wa cyj ną należy
wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Nie nale-
ży ciągnąć za przewód, lecz chwytać za korpus
wtyczki.
Dźwięki słyszalne jako trzaskanie lub pękanie
spowodowane przez rozszerzanie i kur cze nie się
części na skutek zmian temperatury.
Ze względu na bezpieczeństwo nie należy na pra-
wiać urządzenia we własnym za kre sie. Naprawy,
wy ko ny wa ne przez oso by nie posiadające wyma-
ganych kwalikacji mogą stanowić poważne nie-
bezpieczeństwo dla użytkownika urzą dze nia.
Należy przewietrzyć przez kilka mi nut pomiesz-
czenie, w którym znajduje się urządzenie (po-
miesz cze nie to musi mieć przy naj mniej 4m3;
dla wyrobu z izobutanem/R600a) w przypadku
uszkodzenia układu chłod ni cze go.
Produktów choćby tylko częściowo roz mro żo nych
nie można ponownie za mra żać.
Napojów w butelkach i puszkach, w szcze l no ści
napojów gazowanych dwu tlen kiem węgla nie na-
leży prze cho wy wać w komorze zamrażarki. Pusz-
ki i butelki mogą po kać.
Nie brać do ust produktów za mro żo nych bezpo-
średnio wyjętych z zamrażarki (lody, kostki lodu,
itp.), ich ni ska temperatura może spowodować
dotkliwe odmrożenia.
UWAGA: Należy uważać, aby nie uszkodzić obiegu
chłodniczego, np. przez nakłucie kanałów środka
chłodniczego w parowniku, złamanie rur. Wytry-
skujący czynnik chłodniczy jest palny. W przy-
padku dostania się do oczu należy przepłukać je
czystą wodą i wezwać natychmiast lekarza.
Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to
powinien być wymieniony w specjalistycznym za-
kładzie naprawczym.


Specyfikacje produktu

Marka: Amica
Kategoria: lodówka
Model: KB 15140 W

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Amica KB 15140 W, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje lodówka Amica

Instrukcje lodówka

Najnowsze instrukcje dla lodówka