Instrukcja obsługi Airforce Slim B2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Airforce Slim B2 (136 stron) w kategorii piekarnik. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/136

MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
D
INSTRUCTIONS ON MOUNTING AND USE
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D’EMPLOI
MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING
MONTAJE Y MODO DE EMPLEO
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D’USO
GB
F
NL
ES
I
aspira induction
Model:
slim b2


ANWEISUNGEN
D
3
Achtung
E
s ist sehr wichtig, dass diese Anleitung zusammen mit der slim b2 , zum späteren Nachschlagen,
aufbewahrt wird. Sollte das Gerät verkauft oder an eine andere Person weitergegeben werden, ist
sicherzustellen, dass auch das Handbuch mit ausgehändigt wird, so dass der neue Benutzer über
die Funktionsweise des Geräts und die entsprechenden Vorsichtsmaßregeln informiert ist. Diese
Anweisungen wurden für Ihre Sicherheit und die der anderen Personen erstellt. Wir bitten Sie
deshalb, diese vor dem Einbau und der Benutzung des Geräts aufmerksam durchzulesen. Beachten
Sie bitte auch die Abbildungen auf den ersten Seiten, die über Buchstaben und Nummern verfügen,
auf die in den Beschreibungen Bezug genommen wird. Halten Sie sich strengstens an die in diesem
Handbuch enthaltenen Anweisungen. Für Störungen, Schäden oder vom Gerät ausgelöste Brände,
die durch die Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Anweisungen verursacht
wurden, wird keine Haftung übernommen. Der Einbau und der elektrische Anschluss muss von
einem Fachtechniker vorgenommen werden. Die Lieferrma haftet nicht für Schäden, die durch
einen falschen Einbau oder die falsche Benutzung des Geräts verursacht wurden. Die Merkmale
dieses Gerät nicht ändern oder versuchen sie zu ändern.
D
ie Kochäche muss immer innerhalb der Grenzen einer normalen Benutzung im Haushalt zur
Zubereitung oder zum Warmhalten von Speisen und nicht für gewerbliche Zwecke verwendet
werden. Eine davon abweichende Verwendung ist nicht gestattet. Während seiner Verwendung
darf das Gerät nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.
D
as vorliegende Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Kapazitäten bzw. von Personen ohne Erfahrung
und Kenntnisse verwendet werden, unter der Voraussetzung, dass diese dabei beaufsichtigt
werden bzw. dass ihnen die Verwendung des Geräts erklärt wurde und sie sich der damit
verbundenen Gefahren bewusst sind.
K
inder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
D
ie Blockierungsvorrichtung der Bedienelemente benutzen, um zu verhindern, dass Kinder das
Gerät versehentlich einschalten oder die Funktionen ändern können. Während des Betriebs darf
das Geräts niemals unbeaufsichtigt gelassen werden.
D
ie Kochäche nicht mit einem externen Timer bedienen.
W
ährend des Betriebs darf das Gerät nicht unbeaufsichtigt gelassen werden.

ANWEISUNGEN
D
5
Der Einbau und der Anschluss des Geräts an das Stromnetz darf ausschließlich von Fachleuten
durchgeführt werden. Die elektrische Sicherheit ist nur dann gewährleistet, wenn die Kochäche
an eine ordnungsgemäße Erdverbindung angeschlossen wurde. Im Zweifelsfall die Elektroanlage
durch einen qualizieren Elektriker prüfen lassen. Die Kochäche nicht über Verlängerungen oder
Mehrfachsteckdosen mit dem Stromnetz verbinden. Diese garantieren nicht die notwendige
Sicherheit (zum Beispiel Überhitzungsgefahr). Vor dem Anschluss der Kochäche muss man
die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) des Typenschilds mit denen des Stromnetzes
vergleichen. Diese Daten müssen unbedingt übereinstimmen, da das Gerät sonst beschädigt
würde. Sich im Zweifelsfall an einen Elektriker wenden.
V
or dem Einbau und der Wartung, sowie vor Reparaturen, die Verbindung des Geräts ans
Stromnetz unterbrechen.
Alle Vorschriften zum Ablassen der Luft müssen eingehalten werden.
Achtung: Wenn die Flächen Risse aufweisen, das Gerät ausschalten, um eine Stromschlaggefahr
zu vermeiden.
Niemals das Gehäuse des Geräts önen. Der eventuelle Kontakt mit unter Spannung stehenden
Teilen oder die Änderung der elektrischen oder mechanischen Strukturen kann Funktionsstörungen
verursachen.
Die Induktionsäche darf nicht als Arbeitsebene benutzt werden. Die rauen Böden des
Kochgeschirrs können die Kochäche verkratzen.
Die Kochfelder und die Böden des Kochgeschirrs müssen immer ganz trocken sein.
Zu heißes Öl und Fett brennen sehr schnell.
Niemals heißes Öl oder Fett unbeaufsichtigt lassen.
Sollte das Öl oder Fett brennen, auf keinen Fall versuchen die Flammen mit Wasser zu löschen,
sondern dafür einen Deckel oder einen Teller, mit nicht brennbarer Beschichtung, benutzen.
Niemals brennbare Gegenstände auf die Kochäche stellen.
ACHTUNG Brandgefahr: Keine Gegenstände auf der Kochäche stehen lassen.
Brandgefahr

ANWEISUNGEND
8
W
enn das Gerät über einem Backofen bzw. über einem elektrischen Backofen mit Pyrolysesystem
eingebaut wird, darf es so lange das Pyrolyseverfahren läuft, nicht in Funktion gesetzt werden, da
sonst der Überhitzungsschutz der Kochäche ausgelöst werden könnte.
K
eine Dampfgeräte benutzen, da der Dampf die unter Spannung stehenden Teile erreichen und
einen Kurzschluss verursachen könnte.
Die Kochäche darf nicht über der Spülmaschine montiert werden, da der Dampf der
Spülmaschine den Elektrokreislauf der Kochäche beschädigen könnte.
E
ventuelle Eingrie oder Reparaturen am Gerät während der Garantiezeit dürfen ausschließlich
vom technischen Vertragskundendienst des Herstellers durchgeführt werden. Die Nichteinhaltung
dieser Vorschrift bewirkt die Ungültigkeit und den unverzüglichen Verfall der Garantie. Für
eventuelle dadurch verursachte Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.Eventuell
nicht funktionierende oder defekte Teile müssen durch Originalersatzteile ersetzt werden. Nur
diese können die Einhaltung des Sicherheitsstandards gewährleisten.
W
ichtiger Hinweis für Personen mit einem Schrittmacher: Beachten Sie bitte, dass in
unmittelbarer Nähe des Geräts ein elektromagnetisches Feld erzeugt wird.Die Wahrscheinlichkeit,
dass der Schrittmacher durch dieses Feld gestört wird, ist sehr gering. Wenden Sie sich bitte im
Zweifelsfall an den Hersteller des Schrittmachers oder an Ihren Arzt.
Hinweis: keine Flüssigkeit in den Ansaugschlitz der Haube gießen.
Hinweis: es wird empfohlen, alle Verbindungsstellen der Rohrleitungen mit Silikon oder
Klebeband abzudichten, sowohl die Rohre für den Abzug, als auch die Verbindungsrohre der
unterschiedlichen Bauteile.
Achten Sie beim Einbau im Filtermodus besonders auf die Positionierung des
Rauchabzugsbereichs, um mögliche Turbolenzen zu vermeiden, so dass diese weder mit dem
Abzug, noch mit dem Kochfeld interferieren.
Positionieren Sie beim Einbau im Filtermodus die Rohre innerhalb des Sockels des Möbelstücks
so, dass die Luft über ein entsprechendes Gitter nach außen gelangen kann, um eine übermäßige
Feuchtigkeitsansammlung im Inneren zu vermeiden.
Das Absauggerät nur verwenden, wenn die Abdeckklappe geönet ist.Verwenden Sie zum
Önen und Schließen der Klappe ausschließlich die vorgesehene Aussparung.
Die Flüssigkeits-Sammelwanne muss regelmäßig ausgeleert werden.Diese Wanne kann etwa
0,7 Liter Wasser aufnehmen. Sollte Flüssigkeit austreten oder auf das Gerät fallen, muss das
Gerät umgehend abgeschaltet und die Wanne geleert werden. Wenn die Flüssigkeitsmenge, die
auf die Kochäche fällt, größer ist als die Menge, die die Wanne enthalten kann, muss das Gerät
abgeschaltet und umgehend der Kundendienst kontaktiert werden.

ANWEISUNGEND
10
WARNINGSGB
10
T
his instruction handbook is conserved together with the for future consultation. If slim b2
the equipment is sold or transferred to another person, make certain the instruction handbook is
supplied together with it, so that the new user can become aware of the operation of the cooker
hood and related warnings. These warnings have been compiled for your safety and the safety
of others. Please take the time to read them carefully before installing and using the equipment.
Be sure to also consult the drawings in the front pages, including the alphabetic and numeric
references in the text descriptions. Closely follow the instructions in this manual. The manufacturer
declines all responsibility for any inconveniences, damage or res caused due to non-compliance
with the instructions in this manual. The installation and electrical connection must be provided
by a qualied service technician. The supplier is not liable for any warranty for damages caused
by improper installation or improper use of the appliance. Do not modify or seek to modify the
specications of this appliance.
T
he cooking top must always be used within the limits of normal domestic use, not for
professional use, but simply to prepare and keep dishes warm. Any other use is not allowed. The
unit should not be left unsupervised during its operation.
T
his appliance can be used by children from the age of 8 onwards, and by persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
provided they are properly monitored, or if they have been instructed in the safe use of the
appliance and are aware of related dangers.
C
hildren must not be allowed to play with the appliance.
M
ake use of the locking device to prevent children from accidentally turning on the device, or
modifying its functions. The unit should not be left unsupervised during its operation.
D
o not control the cooking top using a remote timer.
T
he unit should not be left unsupervised during its operation.
Make certain children at home are prevented from toppling hot pots and pans to the oor. Turn
the handles and knobs of pots and pans to the side on the cooking top, so that they are above the
cooking top, and to prevent the risk of burns.
F
or safety reasons, the cooking top must be used only after having been installed in its recessed
housing.
P
rior to proceeding with the installation, check to make sure there are no visible signs of damageto
the cooking top. Never start up a damaged unit, as it may pose a safety risk.
Caution

ANWEISUNGEND
12
WARNINGSGB
12
The induction hob should not be used as a work surface. The rough underside of food containers
can scratch the surface of the cooktop.
Always keep the cooking areas and underside of food containers perfectly dry.
Oil and grease that are too hot will catch re quickly.
Do not leave overheated oil or grease unsupervised.
If oil or grease should catch re, do not attempt to put out the ames with water. Extinguish
the ames with a lid or plate, or with a reproof blanket. Turn o the cooking zone. Never place
ammable items on the hob.
WARNING: Fire hazard: do not leave objects on the cooking surface.
Fire hazard

ANWEISUNGEN
D
13
WARNINGS GB
13
CAUTION: This appliance and its accessible parts become very hot during use.
Pay attention to avoid touching the heating elements.
Keep children under 8 years of age away from the appliance, unless they are continually
monitored.
D
o not place objects such as knives, forks, spoons or lids on the induction top, as they may
overheat.
D
o not
heat closed containers, such as tin receptacles, on the cooking top. The excess pressure
generated could blow up the container.
O
nly ferromagnetic containers are suitable for induction cooking; the following receptacles, in
particular, are suitable: enamelled steel, cast iron, special dishes for induction cooking in stainless
steel.
Use only pots and pans with a smooth bottom. Do not introduce any objects between the bottom
of the pot and the glass ceramic surface, such as adapters.
Cooking zone Maximum recommended Minimum diameter
diameter
1 90mm-100mm
(Booster power)
160mm*
2 120mm 200mm*
3 120mm 200mm*
4 90mm-100mm
(Booster power)
160mm*
* the maximum recommended diameter corresponds to the diameter of the cooking zone; pots of
a greater diameter can be used but the heat will spread much less uniformly.
T
o nd whether receptacles are suitable, check whether they are attracted by a magnet.
A
nother type of special receptacle exists for induction cooking, with a bottom that is not
entirely ferromagnetic.
Burn hazard
Suitable food containers

ANWEISUNGEN
D
15
WARNINGS GB
15
A
ny interventions or repairs on the unit during the warranty period must be carried out solely
by the manufacturer’s authorised service centre; conversely, the warranty will be is invalidated
and terminated immediately. The manufacturer will not recognise any warranties under any
circumstances for any problems subsequently encountered.
Replace any defective or damaged parts with original spare parts: only original spare parts can
ensure compliance with safety standards.
N
otice to persons with pacemakers: keep in mind that an electromagnetic eld is generated in
the immediate vicinity of the unit while it is in operation.
The possibility that the pacemaker’s operation may be aected is very remote. If in doubt, contact
the pacemaker manufacturer or your doctor.
Warning: do not pour any type of liquid into the suction slot of the hood.
Warning: it is recommended to seal with silicone or adhesive tape all the joints of the pipes,
both of the exhaust pipes and the ttings that join the various parts.
In the case of installation in ltration mode, pay particular attention to the positioning of the fume
exhaust area to avoid possible turbulence, so as not to interfere either with the suction system or
with the hob.
In the installations in ltration mode, place the pipes inside of the plinth of the furniture, ensuring
air evacuation to the outside via a special grid, in order to prevent moisture from building up
inside of the same.
Turn on the suction device only when the cover is open.To open and close the cover, use only
the dedicated slot.
The liquid collection tray must be emptied on a regular basis.
Such tray is designed to contain about litre of water; in case of spillage or fall of uids on 0,7
the device, turn o the appliance immediately and empty the tray. If the liquid fallen on the oor
is greater than the maximum capacity of the tray, turn o the device and contact the customer
service immediately.
After use, turn o the cooking hob through its control device and do not rely on the cookware
detector.

ANWEISUNGEN
D
17
AVERTISSEMENTS F
17
Il
est très important de conserver ce livret avec , pour toute consultation future. Si slim b2
l’appareil est vendu ou transféré à une autre personne, s’assurer que le livret est fourni avec ce
dernier, de manière à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de la
hotte et des avertissements correspondants. Ces derniers ont été rédigés pour votre sécurité et
pour celle des autres; aussi, nous vous prions de les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser
l’appareil. Consulter également les dessins des premières pages avec les références alphabétiques
et numériques indiquées dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions gurant dans
ce manuel. Nous déclinons toute responsabilité en cas de problèmes, de dommages ou d’incendies
éventuels subis par l’appareil et dérivant de la non observation des instructions présentes dans
ce manuel. L’installation et le raccordement électrique doivent être réalisés par un technicien
spécialisé. Le fournisseur annule toute garantie en cas de dommages dérivant d’une installation
ou d’un usage erroné de l’appareil. Ne jamais modier ou essayer de modier ses caractéristiques.
La
table de cuisson doit toujours être utilisée dans les limites d’un usage domestique normal, et
non pour un usage professionnel, pour préparer et garder des mets au chaud. Aucun autre usage
n’est admis. Durant le fonctionnement, l’appareil ne doit pas rester sans surveillance.
Cet
appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des
capacités sensorielles ou mentales réduites, manquant d’expérience et de connaissance, sous
surveillance ou instruites quant au fonctionnement de l’appareil en toute sécurité et s’ils se rendent
compte des dangers qui y sont liés.
Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être eectuées par les enfants sans
surveillance.
S
e servir du dispositif de blocage des commandes pour empêcher les enfants d’allumer l’appareil
ou d’en modier les fonctions par mégarde. Durant le fonctionnement, ne jamais laisser l’appareil
sans surveillance.
N
e pas commander la table par l’intermédiaire d’une minuterie externe.
Durant
le fonctionnement, l’appareil ne doit pas rester sans surveillance.S’assurer que les enfants
éventuellement présents dans la maison ne peuvent pas renverser les casseroles et les poêles
chaudes sur le sol. Tourner les poignées et les manches des casseroles et les poêles sur le côté, sur la
surface de travail, de manière à ce qu’elles se trouvent au-dessus du plan de travail pour prévenir le
risque de brûlures.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer dans un centre d’assistance ou
par du personnel qualié.
Attention

ANWEISUNGEN
D
19
AVERTISSEMENTS F
19
Danger d’incendie
L’installation électrique doit avoir en amont de l’ appareil un interrupteur qui garantit un débran-
chement omnipolaire avec ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
ATTENTION : Les dispositifs de protection du plan de cuisson doivent être seulement ceux
conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou ceux indiqués dans le mode d’emploi fourni par
le fabricant de l’appareil comme adaptés à l’utilisation ou les dispositifs de protection du plan de
cuisson intégrés dans l’appareil.
L’utilisation de dispositifs de protection non adéquats peut provoquer des accidents.
Durant la phase d’installation, l’appareil doit être raccordé à une alimentation dont l’impédance
du système doit être adaptée à une valeur de 0,005+j0,005[Ohm].
L’huile et la graisse trop chaudes s’enamment rapidement.
Ne pas laisser de l’huile ou de la graisse surchauées sans surveillance.
Si celles-ci prennent feu, ne pas tenter d’éteindre les ammes avec de l’eau, mais utiliser un
couvercle ou une assiette avec une couverture ignifuge. Éteindre la zone de cuisson. Ne jamais
placer aucun objet inammable sur la table de cuisson.
ATTENTION: risque d’incendie: ne laisser aucun objet sur les surfaces de cuisson.

ANWEISUNGEND
20
AVERTISSEMENTSF
20
ATTENTION: cet appareil et ses parties accessibles deviennent très chauds durant l’utilisation.
Il faut faire attention et éviter de toucher les éléments chauants.
Éloigner les enfants de moins de 8 ans s’ils ne sont pas constamment surveillés.
Ne pas
poser sur la table à induction des objets comme des couteaux, des fourchettes, des
cuillers ou des couvercles car ils risquent de surchauer.
N
e pas réchauer des récipients fermés, par exemple en fer-blanc, sur les zones de cuisson. La
surpression générée pourrait faire éclater le récipient.
S
euls les récipients ferromagnétiques sont indiqués pour la cuisson à induction; en particulier,
on peut utiliser: de l’acier émaillé, de la fonte, de la vaisselle spéciale pour l’induction en acier inox.
Utiliser exclusivement des casseroles et des poêles à fond lisse. N’introduire aucun type d’objet
entre le fond de la casserole et le plan en verre céramique, par exemple des adaptateurs.
Zone de Cuisson Diamètre maximum Diamètre minimum
conseillé
1 90 mm-100 mm
(Booster power)
160 mm*
2 120 mm 200 mm*
3 120 mm 200 mm*
4 90 mm-100 mm
(Booster power)
160 mm*
Danger de brûlures
Récipients adéquats

ANWEISUNGEND
22
AVERTISSEMENTSF
22
Ne pas conserver, dans l’éventuel tiroir situé sous la table de cuisson, de petits objets ou des
feuilles de papier qui risquent, en cas d’aspiration, de casser le ventilateur et de compromettre le
refroidissement de l’appareil; éviter également les objets inammables ou métalliques, qui risquent
de devenir incandescents ou de prendre feu.
S
i la table de cuisson est montée derrière la porte d’un meuble, la faire fonctionner en laissant la
porte ouverte.Ne fermer la porte du meuble que si l’appareil et les voyants de chaleur résiduelle
sont éteints.
S
i l’appareil est encastré au-dessus d’un four ou d’une cuisinière électrique munis d’un système
à pyrolyse, il est conseillé de ne pas le mettre en fonction lorsque la procédure de pyrolyse est en
cours, car la protection de surchaue de la table de cuisson risque de se déclencher.
Le plan de cuisson ne doit pas être installé au-dessus du lave-vaisselle, car la vapeur émise par le
lave-vaisselle pourrait causer un dysfonctionnement du circuit électronique du plan de cuisson.
N
e pas utiliser un appareil à vapeur quelconque, car celle-ci risque d’atteindre les parties sous
tension et de provoquer un court-circuit.
L
es éventuelles interventions ou réparations de l’appareil au cours de la période de garantie
doivent être exclusivement réalisées par le service d’assistance technique autorisé par le fabricant;
dans le cas contraire, la garantie est immédiatement invalidée et annulée. Tout problème suivant,
le fabricant ne reconnaîtra absolument aucune garantie.
Remplacer les éventuelles pièces en panne ou défectueuses par des pièces originales, les seules
susceptibles de garantir le respect des standards de sécurité.
Avertissement
pour les porteurs de pacemakers: ne pas oublier qu’un champ électromagnétique
se génère dans les environs immédiats de l’appareil en fonction.
Le risque d’une inuence sur le fonctionnement du pacemaker est peu probable. En cas de
doutes, s’adresser au fabricant du pacemaker ou au médecin soignant.

ANWEISUNGEN
D
23
AVERTISSEMENTS F
23
Mises en garde : ne verser aucun type de liquide dans l’ouverture d’aspiration de la hotte.
Mise en garde : il est recommandé de sceller avec du silicone ou du ruban adhésif tous les raccords
des conduits, aussi bien des tuyaux d’évacuation que des raccords d’assemblage des diérentes parties.
En cas d’installation du mode Filtration, veiller particulièrement au positionnement de la zone
d’évacuation des fumées an d’éviter toute turbulence, de manière à ne pas interférer ni avec l’aspiration
ni avec le plan de cuisson.
Au cours de l’installation en mode Filtration, positionner les conduits à l’intérieur de la plinthe du
meuble en prévoyant l’évacuation de l’air à l’extérieur par une grille, an d’éviter une accumulation
d’humidité à l’intérieur.
Allumer le dispositif d’aspiration exclusivement lorsque le volet de revêtement est ouvert.Pour ouvrir et
fermer le volet, utiliser exclusivement l’orice prévu à cet eet.
Le bac de collecte des liquides doit être vidé fréquemment.Ce bac contient l d’eau ; en cas de 0,7
débordement ou chute de liquides sur le dispositif, éteindre immédiatement ce dernier et vider le
bac. Si le liquide tombé sur le plan est supérieur à la capacité du bac, éteindre le dispositif et contacter
immédiatement le Service Assistance.
Après l’utilisation, éteindre le plan de cuisson en utilisant son dispositif de commande et ne pas se er
au détecteur de casseroles.

ANWEISUNGEND
24
AVERTISSEMENTSF
24
L’
induction peut générer un léger bruit qui varie en fonction du matériau, du type de casserole et de
la puissance sélectionnée. Quand la table est fréquemment utilisée, le ventilateur de refroidissement
démarre pour protéger l’électronique, en générant un bourdonnementparfaitement normal.
Nettoyer
avec un chion humide et sécher la table de cuisson avant de l’utiliser pour la
première fois.Il est recommandé de sécher l’appareil après l’avoir nettoyé avec un chion humide
pour éviter les résidus de calcaire.
Q
uand on allume l’appareil pour la première fois, des odeurs ou des fumées peuvent s’en
dégager. L’odeur s’atténue au cours des utilisations successives pour disparaître dénitivement.
Ces odeurs et ces fumées ne sont pas le signe d’un raccordement erroné ni d’éventuels dommages
de l’appareil et elles ne sont pas nocives pour la santé.
Première utilisation
Bruits

ANWEISUNGEN
D
27
WAARSCHUWINGEN NL
27
Alle regels ten aanzien van de luchtafvoer dienen te worden gerespecteerd.
LET OP: Zet het apparaat uit als het oppervlak gebarsten is om mogelijke elektrische schokken
te voorkomen.
Maak nooit het omhulsel van het apparaat open. Eventueel contact met onderdelen die onder
spanning staan of het aanpassen van de elektrische of mechanische structuur kan leiden tot
problemen met de werking.
De inductieplaat mag nooit als werkvlak gebruikt worden. De ruwe onderkanten van de bakken
kan het kookvlak beschadigen.
Zorg dat de kookzone en de onderkanten van pannen altijd goed droog zijn.
Heel hete olie en vet kunnen snel ontbranden.
Loop nooit weg bij het verhitten van olie of vet.
Doof het vuur niet met water mocht de olie of het vet vlam vatten. Doof de vlammen met een
deksel of bord met een branddeken. Zet de kookplaat uit. Zet in geen geval brandbare objecten
op de kookplaat.
LET OP: Brandgevaar: laat geen voorwerpen op de kookoppervlakken staan.
Brandgevaar

ANWEISUNGEND
28
WAARSCHUWINGENNL
28
LET OP: Dit apparaat en de naastliggende gedeeltes worden heel warm tijdens het gebruik.
Blijf altijd goed opletten en raak geen warme elementen aan.
Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt als zij niet onder constant toezicht staan.
Leg geen voorwerpen, zoals vorken, messen, lepels of deksels, op de inductieplaat opdat zij
verwarmd kunnen worden.
Verwarm geen afgesloten bakken, zoals bijvoorbeeld een blikje, op de kookplaat. Door de
gegenereerde overdruk kan deze uit elkaar barsten.
Er mogen alleen ferromagnetische pannen gebruikt worden voor het koken op inductie. De
volgende pannen zijn geschikt: gietijzer, staal, pannen speciaal voor inductie koken van roestvrij
staal.Gebruik alleen pannen met een gladde bodem. Plaats niets tussen de onderkant van de pan
en de keramische glasplaat, bijvoorbeeld warmteverdelers.
Kookgebied Minimumdiameter Aanbevolen maximumdiameter
190mm-100mm
(Booster power) 160mm*
2 120mm 200mm*
3 120mm 200mm*
490mm-100mm
(Booster power) 160mm*
* aanbevolen maximum diameter komt overeen met de diameter van het kookgebied; het is
mogelijk pannen met een grotere diameter te gebruiken, maar de warmte wordt dan minder
gelijkmatig verdeeld.
Controleer of pannen geschikt zijn door te kijken of er een magneet aan blijft plakken.
Risico op brandwonden
Geschikte pannen

ANWEISUNGEND
30
WAARSCHUWINGENNL
30
Gebruik geen stoomapparaat aangezien de stoom bij onderdelen kan komen die onder druk
staan en tot kortsluiting kan leiden.
Eventuele werkzaamheden of reparaties aan het apparaat in de garantieperiode dienen alleen
uitgevoerd te worden door de bevoegde technische assistentie van de producent. Als dit niet het
geval is vervalt de garantie direct. Voor eventuele problemen die erop volgen, worden deze in
geen geval erkend door de garantie van de producent.
Het vervangen van eventuele defecte of kapotte onderdelen met originele reserveonderdelen:
alleen hiermee wordt aan de veiligheidsnorm voldaan.
Waarschuwingen voor personen met een pacemaker: houd er rekening mee dat in de directe
nabijheid van het werkende apparaat er een elektromagnetisch veld ontstaat.
De kans dat de pacemaker in werking treedt is heel klein. Raadpleeg bij twijfel de producent van
de pacemaker of uw arts.
Waarschuwing : geen enkel soort vloeistof gieten in de aazuigspleet van de kap.
Waarschuwing: men raadt aan alle verbindingen van de buizen goed af te dichten met silicone
of kleefband, zowel de afvoerbuizen als de aansluitingen van de vertakkingen van de verschillende
onderdelen.
In geval van installatie in lterende modus, moet men speciaal letten op de positionering van de
zone voor afvoer van de dampen om eventuele turbulenties te vermijden, om zodoende geen
storende invloed te hebben noch op de aanzuiging noch op de kookplaat.
Bij de installatie in lterende modus de buizen positioneren in de interne basis van het meubel
en daarbij moet de luchtafvoer naar buiten toe voorzien worden via een daartoe voorzien rooster,
om de ophoping van vocht erin te vermijden.
Het aanzuigapparaat enkel in werking stellen wanneer het afdekplaatje open is.
Om het plaatje te openen en te sluiten enkel het daartoe voorziene gat gebruiken.
Het bakje voor het verzamelen van de vloeistoen moet frequent leeg gemaakt worden.
Dergelijk bakje is ontworpen om ongeveer een liter water te bevatten; indien vloeistof uit 0,7
het apparaat vloeit of op het apparaat terecht komt, het onmiddellijk stilleggen en het bakje
leegmaken. Indien de vloeistof die op de plaat terechtkomt een hogere hoeveelheid betreft
dan wat het bakje kan bevatten, het apparaat stilleggen en onmiddellijk de dienst na verkoop
contacteren.
Na gebruik de kookplaat door middel van het besturingselement uitschakelen, onafhankelijk
van de kookpotdetector.

ANWEISUNGEN
D
31
WAARSCHUWINGEN NL
31
Geluiden
Eerste gebruik
Geluiden
Inductie kan een licht geluid produceren; dit verschilt met betrekking tot het materiaal, het soort
pan en het gekozen vermogen.
Als de kookplaat vaak wordt gebruikt gaat de koelfan aan om de elektriciteitstoevoer te garanderen
zodat er een gezoem ontstaat: dit is normaal.W
Reinig met een vochtige doek en maak het kookoppervlak door voor het eerste gebruik.
Het is raadzaam het apparaat te drogen na reiniging van het apparaat met een vochtige doek om
kalkresten te voorkomen.
Als het apparaat voor de eerste keer aangezet wordt, kan het zijn dat er geuren vrijkomen of dat
er rook ontstaat. Met elk volgend gebruik wordt de geur minder totdat deze helemaal verdwenen
is. Geuren en eventuele rook zijn niet symptomatisch voor een verkeerde aansluiting of eventuele
schade aan het apparaat en zijn niet schadelijk voor de gezondheid.W

ANWEISUNGEND
34
ADVERTENCIASE
34
El aceite y la grasa muy calientes arden con facilidad.
No dejar fuera de control aceite o grasa muy calientes p34-ya que podrían producirse llamas.
Si esto sucediese no se debe intentar apagar las llamas con agua. Utilizar para apagar las llamas una
tapa o un plato con un revestimiento ignífugo. Apagar la placa de cocina. No colocar jamás objetos
inamables sobre la placa de cocina.
ATENCIÓN: Peligro de incendio: no dejar jamás objetos sobre la supercie de cocción.
ATENCIÓN: Este aparato y sus piezas alcanzan temperaturas elevadas durante su uso.
Se debe prestar atención para evitar tocar los elementos calientes.
Mantener alejados del aparato a los niños menores de 8 años.
N
o colocar sobre la placa de inducción objetos como cuchillos, tenedores, cucharas o tapaderas p34-ya
que se pueden sobrecalentar.
N
o calentar contenedores cerrados, por ejemplo latas, sobre las zonas de cocción. La presión generada
podría hacer explotar el contenedor.
Peligro de incendio
Peligro de sufrir quemaduras

ANWEISUNGEND
36
ADVERTENCIASE
36
L
a evaporación total del líquido contenido en las cazuelas puede ocasionar daños a la placa de
vitrocerámica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por este motivo.AD
E
l aparato posee un ventilador para la refrigeración. Si bajo la placa de cocina hay un cajón, se debe
dejar el espacio adecuado entre el contenido del cajón y la parte inferior del aparato, para no dicultar
la ventilación.
Si debajo de la placa de cocina hay un cajón, no se debe meter en este objetos pequeños u hojas de
papel que en caso de ser aspirados, podrían romper el ventilador y dicultar la refrigeración del aparato,
tampoco se deben colocar objetos inamables o metálicos p36-ya que podrían calentarse o quemarse.
La encimera de trabajo debe ser plana y horizontal. Los rebajes del mueble deben efectuarse antes de
instalar el aparato. Elimine las virutas para no poner en peligro el funcionamiento de los componentes
eléctricos.
Teniendo en cuenta la ventilación de la placa de cocina es necesario prever lo siguiente:
-si la placa se instala en un cajón, deje 70 mm de distancia entre el cajón y la parte superior de la encimera
de trabajo (g.1).
S
i la placa de cocina se monta detrás de la puerta de un mueble, ponerla en funcionamiento sólo si la
puerta está abierta.
Cerrar la puerta del mueble sólo cuando el aparato y las señales del calor residual estén apagados.
S
i el aparato se coloca sobre un horno o una cocina eléctrica dotada con sistema pirolítico no se debe
poner en marcha mientras el procedimiento pirolítico esté activo, ya que puede hacer saltar la protección
de sobrecalentamiento de la placa de cocina.
La placa de cocina no debe instalarse sobre el lavavajillas, en cuanto el vapor emitido por el mismo podría
ocasionar un mal funcionamiento del circuito electrónico de la placa de cocina.
N
o utilizar ningún aparato de vapor, p36-ya que el vapor podría introducirse en las piezas sometidas a tensión
y provocar un cortocircuito.
L
as intervenciones o reparaciones del aparato durante el período de garantía, deben ser realizadas
exclusivamente por el servicio de asistencia técnica autorizado por el fabricante; en caso contrario la
garantía queda anulada y expira inmediatamente. Si surgen problemas derivados del incumplimiento de
esta premisa, el fabricante no considerará válida la garantía.
Sustituir las piezas averiadas o defectuosas con recambios originales: sólo estos garantizan el respeto de
las normas de seguridad.
A
dvertencia para personas con marcapasos: se debe tener en cuenta que en el área cercana al aparato
cuando este está en marcha se genera un campo electromagnético.
Después del uso apague la placa de cocinar y no confíe en el detector de ollas.
Peligro de averías

40
AVVERTENZE
I
Pericolo di incendio
Pericolo di ustioni
In fase di installazione l’apparecchiatura deve essere collegata a un’alimentazione la cui impeden-
za di sistema deve essere adattata ad un valore di 0,005+j0,005[Ohm].
L’olio e il grasso troppo caldi si inammano rapidamente.
Non lasciare olio o grasso surriscaldati senza sorveglianza.
Nel caso in cui l’olio o il grasso si dovessero inammare, non tentare di spegnere le amme con
acqua. Spegnere le amme con un coperchio o un piatto con una coperta ignifuga. Spegnere la
zona di cottura. Non collocare in alcun caso oggetti inammabili sul piano di cottura.
ATTENZIONE: Rischio di incendio: non lasciare oggetti sulle superci di cottura.
ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti accessibili diventano molto caldi durante l’uso.
Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
Tenere lontani i bambini inferiori agli 8 anni se non continuamente sorvegliati.
Non posare sul piano a induzione oggetti come coltelli, forchette, cucchiai o coperchi perchè si
possono surriscaldare.
Non riscaldare contenitori chiusi, ad esempio in latta, sulle zone di cottura. La sovrappressione
generata potrebbe far scoppiare il contenitore.

AVVERTENZE
I
41
Solo i recipienti ferromagnetici sono adatti alla cottura a induzione; in particolare sono idonei:
acciaio smaltato, ghisa, stoviglie speciali per induzione in acciaio inossidabile.
Usare solo pentole e padelle a fondo liscio. Non inserire alcun tipo di oggetto tra il fondo della
pentola e il piano in vetroceramica, ad esempio adattatori.
* il diametro massimo consigliato corrisponde al diametro della zona cottura; è possibile utilizzare
pentole di diametro maggiore ma il calore si dionderà sulle stesse in maniera meno uniforme.
Per sapere se i recipienti sono adeguati, vericare che siano attratti da un magnete.
Esiste un altro tipo di recipienti speciali per induzione la cui base non è del tutto ferromagnetica.
Non utilizzare mai recipienti di: acciaio ne normale, vetro, terracotta, rame e alluminio.
Non posizionare alcun recipiente vuoto sulla zona di cottura. Potrebbe provocare danni.
Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello comandi, nell’area delle spie o sulla cornice del
piano di cottura.Potrebbe provocare danni.
Pentole dalle quali evaporano completamente i liquidi possono provocare danni al piano in ve-
troceramica, per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità.
Recipienti adeguati
Zona di Cottura Diametro minimo Diametro massimo
consigliato
1 90mm-100mm
(Booster power)
160mm*
2 120mm 200mm*
3 120mm 200mm*
4 90mm-100mm
(Booster power)
160mm*
Recipienti non adeguati
Pericolo guasti

174231
160
405
243
198
358
83
115
98 107 132
168O
222
90
39
23
42 MIN ( X )
X + 351
X - 17
57
X + 86
X + 321
100MIN
X - 32
148
173
X + 211
X - 10
MIN 827 / MAX 982
X + 249

82MIN
168
296
10
126
6
Installation Version 2
Installation version 2
Installation version 2
Installatie versie 2
Versión de instalación 2
Installazione versione 2

B
B
10 45
MIN 827 / MAX 982
100MIN
750
100
O70
120
82MIN ( X )
495
862
R 5MAX
280
340 R 10MAX
X - 17,5
Installation Version 2
Installation version 2
Installation version 2
Installatie versie 2
Versión de instalación 2
Installazione versione 2

223MIN
309
85
12
255
6
Installation Version 3
Installation version 3
Installation version 3
Installatie versie 3
Versión de instalación 3
Installazione versione 3

Von hier ab gelten die Montageanleitungen für alle 4 Installationswei-
sen; achten Sie auf die Ausrichtung des Motors und des Anschlusses
beim ausgewählten Installationstyp.
From this point on, the assembly instructions apply to each of the four
setup modes; be careful to the position of the motor and the tting,
specic to the type of installation chosen.
À partir de ce point, les instructions de montage s’appliquent à chacun
des quatre modes d’installation ; tenir compte l’orientation du moteur
et du raccord selon le type d’installation adopté.
Vanaf hier gelden de montage-instructies voor elk van de vier installa-
tiemodi; let op de oriëntatie van de motor en van de aansluiting naar-
gelang het gekozen type installatie.
A partir de este punto, las instrucciones de montaje son válidas para
cada una de las cuatro modalidades de instalación; preste atención a la
dirección del motor y del empalme en función del tipo de instalación
elegida.
Da questo punto le istruzioni di montaggio sono valide per ognuna
delle quattro modalità di installazione; fare attenzione all’orientamen-
to del motore e del raccordo a seconda del tipo di installazione scelta.










Specyfikacje produktu
Marka: | Airforce |
Kategoria: | piekarnik |
Model: | Slim B2 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Airforce Slim B2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje piekarnik Airforce

29 Września 2024

29 Września 2024

24 Września 2024

17 Września 2024

16 Września 2024

16 Września 2024

5 Września 2024

5 Września 2024

5 Września 2024

1 Września 2024
Instrukcje piekarnik
- piekarnik Bauknecht
- piekarnik Ikea
- piekarnik Samsung
- piekarnik Bertazzoni
- piekarnik Electrolux
- piekarnik DeLonghi
- piekarnik AEG
- piekarnik Balay
- piekarnik Beko
- piekarnik Teka
- piekarnik LG
- piekarnik Küppersbusch
- piekarnik Smeg
- piekarnik Götze & Jensen
- piekarnik Gram
- piekarnik Caso
- piekarnik Amica
- piekarnik Gorenje
- piekarnik Etna
- piekarnik LERAN
- piekarnik Sharp
- piekarnik Cookology
- piekarnik Russell Hobbs
- piekarnik Sage
- piekarnik Tefal
- piekarnik Philips
- piekarnik Livoo
- piekarnik SilverCrest
- piekarnik Dometic
- piekarnik Bosch
- piekarnik Xblitz
- piekarnik Dash
- piekarnik Candy
- piekarnik Whirlpool
- piekarnik Ferroli
- piekarnik Cramer
- piekarnik Miele
- piekarnik Brentwood
- piekarnik Midea
- piekarnik Lamona
- piekarnik Severin
- piekarnik Hisense
- piekarnik Berg
- piekarnik Infiniton
- piekarnik Panasonic
- piekarnik Liebherr
- piekarnik Nedis
- piekarnik Medion
- piekarnik Baumatic
- piekarnik Black & Decker
- piekarnik OK
- piekarnik Adler
- piekarnik Hoover
- piekarnik Toshiba
- piekarnik Tesla
- piekarnik Ribimex
- piekarnik Westinghouse
- piekarnik Rinnai
- piekarnik Hendi
- piekarnik Quigg
- piekarnik Romo
- piekarnik Maytag
- piekarnik Domo
- piekarnik GE
- piekarnik Ardes
- piekarnik Taurus
- piekarnik Orbegozo
- piekarnik Blaupunkt
- piekarnik Brandt
- piekarnik Vivax
- piekarnik Siemens
- piekarnik Ambiano
- piekarnik Danby
- piekarnik Grundig
- piekarnik Haier
- piekarnik KKT Kolbe
- piekarnik Cylinda
- piekarnik Jocel
- piekarnik Hyundai
- piekarnik Silverline
- piekarnik Blomberg
- piekarnik Bimar
- piekarnik Rowenta
- piekarnik Brother
- piekarnik Mesko
- piekarnik Husqvarna
- piekarnik BLOW
- piekarnik Concept
- piekarnik Fisher & Paykel
- piekarnik Tripp Lite
- piekarnik ECG
- piekarnik Indesit
- piekarnik Ilve
- piekarnik Unold
- piekarnik Viking
- piekarnik Nodor
- piekarnik CATA
- piekarnik Cambridge
- piekarnik Fiap
- piekarnik Hotpoint
- piekarnik Kenwood
- piekarnik V-Zug
- piekarnik Trisa
- piekarnik Ariston Thermo
- piekarnik Zelmer
- piekarnik Mestic
- piekarnik PKM
- piekarnik Ninja
- piekarnik Cuisinart
- piekarnik Unox
- piekarnik Wilfa
- piekarnik Thor
- piekarnik Amana
- piekarnik Dacor
- piekarnik Hotpoint Ariston
- piekarnik Krups
- piekarnik Furrion
- piekarnik Bomann
- piekarnik Moulinex
- piekarnik Ursus Trotter
- piekarnik PowerXL
- piekarnik Emerio
- piekarnik Create
- piekarnik Biltema
- piekarnik H.Koenig
- piekarnik InAlto
- piekarnik Meireles
- piekarnik Melissa
- piekarnik Schneider
- piekarnik Enders
- piekarnik Thetford
- piekarnik Stirling
- piekarnik MPM
- piekarnik OneConcept
- piekarnik CDA
- piekarnik Sam Cook
- piekarnik Philco
- piekarnik Neff
- piekarnik Qilive
- piekarnik Corbero
- piekarnik Morphy Richards
- piekarnik Zanussi
- piekarnik Bourgini
- piekarnik Instant
- piekarnik Ravanson
- piekarnik Thermex
- piekarnik Fagor
- piekarnik Redmond
- piekarnik Koenic
- piekarnik Everdure
- piekarnik Thomson
- piekarnik Bröhn
- piekarnik Izzy
- piekarnik Ardo
- piekarnik WMF
- piekarnik ProfiCook
- piekarnik Klarstein
- piekarnik BEEM
- piekarnik Coyote
- piekarnik Güde
- piekarnik Arendo
- piekarnik Witt
- piekarnik Manta
- piekarnik Wolkenstein
- piekarnik Cecotec
- piekarnik Artusi
- piekarnik KitchenAid
- piekarnik AFK
- piekarnik Eta
- piekarnik Camry
- piekarnik Steba
- piekarnik Germanica
- piekarnik Weber
- piekarnik Lenoxx
- piekarnik Qlima
- piekarnik Imperial
- piekarnik Scarlett
- piekarnik Sôlt
- piekarnik Nevir
- piekarnik Navitel
- piekarnik TriStar
- piekarnik Landmann
- piekarnik Exquisit
- piekarnik Bartscher
- piekarnik First Austria
- piekarnik Hestan
- piekarnik Gastroback
- piekarnik GYS
- piekarnik Mitsubishi
- piekarnik Privileg
- piekarnik Dimplex
- piekarnik Aurora
- piekarnik Falmec
- piekarnik Arçelik
- piekarnik Hanseatic
- piekarnik Continental Edison
- piekarnik Delta
- piekarnik Bifinett
- piekarnik Linarie
- piekarnik Maginon
- piekarnik Atag
- piekarnik Rosieres
- piekarnik Franke
- piekarnik DCG
- piekarnik Beautiful
- piekarnik G3 Ferrari
- piekarnik Axis
- piekarnik Sanyo
- piekarnik Westfalia
- piekarnik Hamilton Beach
- piekarnik Gourmetmaxx
- piekarnik Novy
- piekarnik Clatronic
- piekarnik Telefunken
- piekarnik Ferrari
- piekarnik Rommer
- piekarnik Inventum
- piekarnik SVAN
- piekarnik Ariete
- piekarnik IFB
- piekarnik Tepro
- piekarnik TurboTronic
- piekarnik Napoleon
- piekarnik Princess
- piekarnik Innoliving
- piekarnik Sunbeam
- piekarnik Solac
- piekarnik Heller
- piekarnik Euro Appliances
- piekarnik Waring Commercial
- piekarnik Mora
- piekarnik Caple
- piekarnik Duronic
- piekarnik Omega
- piekarnik Comfee
- piekarnik Classique
- piekarnik Bush
- piekarnik New Pol
- piekarnik Kenmore
- piekarnik Kaiser
- piekarnik Breville
- piekarnik BORA
- piekarnik VOX
- piekarnik Insignia
- piekarnik Hiberg
- piekarnik AYA
- piekarnik Pelgrim
- piekarnik Veripart
- piekarnik Esperanza
- piekarnik Chefman
- piekarnik Frilec
- piekarnik Benavent
- piekarnik Element
- piekarnik Tower
- piekarnik Orima
- piekarnik Rex
- piekarnik Kernau
- piekarnik Aspes
- piekarnik Hitachi
- piekarnik Zerowatt
- piekarnik Tracer
- piekarnik Salton
- piekarnik Respekta
- piekarnik Technika
- piekarnik Vedette
- piekarnik Seiki
- piekarnik JennAir
- piekarnik Frigidaire
- piekarnik Galanz
- piekarnik Matrix
- piekarnik Barazza
- piekarnik RCA
- piekarnik Summit
- piekarnik Gemini
- piekarnik Sirius
- piekarnik Foster
- piekarnik Chef
- piekarnik Rommelsbacher
- piekarnik Fulgor Milano
- piekarnik Electroline
- piekarnik Kelvinator
- piekarnik Gaggenau
- piekarnik Sencor
- piekarnik Hobart
- piekarnik Mistral
- piekarnik Elica
- piekarnik Nabo
- piekarnik Avanti
- piekarnik Asko
- piekarnik Kalorik
- piekarnik Binatone
- piekarnik Suntec
- piekarnik Nextbase
- piekarnik Zenith
- piekarnik Flavel
- piekarnik Altus
- piekarnik Esatto
- piekarnik Signature
- piekarnik Daewoo
- piekarnik Capital
- piekarnik Cosori
- piekarnik BlueStar
- piekarnik Consul
- piekarnik BioChef
- piekarnik Porter & Charles
- piekarnik Kunft
- piekarnik Robinhood
- piekarnik Grunkel
- piekarnik Becken
- piekarnik Haeger
- piekarnik Scandomestic
- piekarnik Bizerba
- piekarnik Traeger
- piekarnik Ignis
- piekarnik Guzzanti
- piekarnik Mach
- piekarnik Emilia
- piekarnik Aroma
- piekarnik Edilkamin
- piekarnik Dualit
- piekarnik Comelec
- piekarnik Campart
- piekarnik Belling
- piekarnik De Dietrich
- piekarnik ZLine
- piekarnik Campingaz
- piekarnik Magic Chef
- piekarnik Eurom
- piekarnik Clas Ohlson
- piekarnik Arctic Cooling
- piekarnik Sauber
- piekarnik Smith&Brown
- piekarnik Sogo
- piekarnik George Foreman
- piekarnik Crosley
- piekarnik Nutrichef
- piekarnik Constructa
- piekarnik Proline
- piekarnik Euromaid
- piekarnik Char-Broil
- piekarnik Flama
- piekarnik BLANCO
- piekarnik Emax
- piekarnik Ideal
- piekarnik Scancool
- piekarnik AENO
- piekarnik Thermador
- piekarnik Bass Polska
- piekarnik Finlux
- piekarnik Bestron
- piekarnik Optimum
- piekarnik Atosa
- piekarnik Swan
- piekarnik Zanker
- piekarnik Kluge
- piekarnik Acec
- piekarnik Alpina
- piekarnik Airlux
- piekarnik Aga
- piekarnik Ariston
- piekarnik Techwood
- piekarnik Arthur Martin
- piekarnik Korona
- piekarnik Saturn
- piekarnik Tiger
- piekarnik Progress
- piekarnik Zanussi-electrolux
- piekarnik Tomado
- piekarnik Bellini
- piekarnik Oster
- piekarnik Vestel
- piekarnik Sinbo
- piekarnik Jata
- piekarnik Fritel
- piekarnik Prima
- piekarnik Junker
- piekarnik Outwell
- piekarnik Mabe
- piekarnik Monogram
- piekarnik Iberna
- piekarnik Logik
- piekarnik Valberg
- piekarnik Scholtes
- piekarnik Profilo
- piekarnik Ernesto
- piekarnik Mellerware
- piekarnik Castor
- piekarnik Heinner
- piekarnik Lakeland
- piekarnik Termozeta
- piekarnik Bella
- piekarnik Palson
- piekarnik Eldom
- piekarnik Jocca
- piekarnik Maxxmee
- piekarnik Hoover-Helkama
- piekarnik Juno
- piekarnik Defy
- piekarnik Premium
- piekarnik Blokker
- piekarnik Trebs
- piekarnik Luxor
- piekarnik Nordmende
- piekarnik Rangemaster
- piekarnik Friac
- piekarnik Boretti
- piekarnik Eico
- piekarnik Hansa
- piekarnik Drew & Cole
- piekarnik Kubo
- piekarnik Elba
- piekarnik WLA
- piekarnik SEB
- piekarnik Champion
- piekarnik Everglades
- piekarnik Steel Cucine
- piekarnik Buffalo
- piekarnik Jenn-Air
- piekarnik Limit
- piekarnik Freggia
- piekarnik Listo
- piekarnik Edesa
- piekarnik Ufesa
- piekarnik Milectric
- piekarnik Leonard
- piekarnik Presto
- piekarnik Lofra
- piekarnik Zavor
- piekarnik Laica
- piekarnik New World
- piekarnik Leisure
- piekarnik Kayoba
- piekarnik Bompani
- piekarnik Glem Gas
- piekarnik FriFri
- piekarnik Viva
- piekarnik Nova
- piekarnik M-System
- piekarnik Koblenz
- piekarnik Proctor Silex
- piekarnik Primo
- piekarnik Barbecook
- piekarnik German Pool
- piekarnik Creda
- piekarnik Atlantic
- piekarnik Falcon
- piekarnik Saro
- piekarnik Godrej
- piekarnik Konig
- piekarnik Ices
- piekarnik Conrad
- piekarnik Mx Onda
- piekarnik Igenix
- piekarnik Kleenmaid
- piekarnik Essentiel B
- piekarnik RGV
- piekarnik Montiss
- piekarnik Team
- piekarnik Schock
- piekarnik Stoves
- piekarnik Faber
- piekarnik Edy
- piekarnik CaterChef
- piekarnik Kambrook
- piekarnik Parmco
- piekarnik Roadstar
- piekarnik Zephir
- piekarnik Eurotech
- piekarnik Efbe-schott
- piekarnik Cadac
- piekarnik Wolf
- piekarnik Carrefour Home
- piekarnik Equator
- piekarnik Brixton
- piekarnik Vestfrost
- piekarnik Superior
- piekarnik Day
- piekarnik Koenig
- piekarnik Outdoorchef
- piekarnik Smev
- piekarnik Upo
- piekarnik Belion
- piekarnik Nesco
- piekarnik Waves
- piekarnik SIBIR
- piekarnik Coline
- piekarnik White And Brown
- piekarnik Eccotemp
- piekarnik Home Electric
- piekarnik Sauter
- piekarnik Café
- piekarnik ARC
- piekarnik Ellrona
- piekarnik Lynx
- piekarnik Bluesky
- piekarnik Burco
- piekarnik Khind
- piekarnik Tecnolux
- piekarnik Tisira
- piekarnik Micromaxx
- piekarnik Fratelli Onofri
- piekarnik Ronco
- piekarnik Eurochef
- piekarnik Premier
- piekarnik Weasy
- piekarnik Marynen
- piekarnik Opera
- piekarnik Therma
- piekarnik La Germania
- piekarnik Luxell
- piekarnik Krefft
- piekarnik Solitaire
- piekarnik Oranier
- piekarnik Leventi
- piekarnik Orava
- piekarnik Rösle
- piekarnik James
- piekarnik Roadeyes
- piekarnik Jamie Oliver
- piekarnik Globe
- piekarnik Esmaltec
- piekarnik Riviera And Bar
- piekarnik Apelson
- piekarnik Dominox
- piekarnik Thermomate
- piekarnik Melchioni
- piekarnik Fine Dine
- piekarnik Venga
- piekarnik OBU
- piekarnik Rival
- piekarnik Eudora
- piekarnik Thomas
- piekarnik Steelmatic
- piekarnik Supra
- piekarnik Wells
- piekarnik Kucht
- piekarnik Avantco
- piekarnik Kogan
- piekarnik Mibrasa
- piekarnik Vulcan
- piekarnik Lacanche
- piekarnik Emeril Lagasse
- piekarnik Verona
- piekarnik Riviera Bar
- piekarnik Thane
- piekarnik LotusGrill
- piekarnik APW Wyott
- piekarnik Cuckoo
- piekarnik General Electric
- piekarnik MSR
- piekarnik SPT
- piekarnik Pit Boss
- piekarnik Hatco
- piekarnik Elin
- piekarnik High One
- piekarnik Ciarra
- piekarnik WestBend
- piekarnik Companion
- piekarnik XO
- piekarnik NU-VU
- piekarnik Curtiss
- piekarnik Blodgett
- piekarnik Nemco
- piekarnik K&H
- piekarnik Winia
- piekarnik Bakers Pride
- piekarnik Alto-Shaam
- piekarnik TurboChef
- piekarnik Simfer
- piekarnik Firefriend
- piekarnik Merrychef
- piekarnik LAFE
- piekarnik Promis
- piekarnik Inno-Hit
- piekarnik Fisher Paykel
- piekarnik Brock
- piekarnik Arda
- piekarnik Casselin
- piekarnik Girmi
- piekarnik Americana
- piekarnik Petromax
- piekarnik YUNA
- piekarnik Spring USA
- piekarnik Cosmo
- piekarnik Elements
- piekarnik Forge Adour
- piekarnik Chef-Master
- piekarnik UGo
- piekarnik Eltac
- piekarnik Kitchenware
- piekarnik FAURE
- piekarnik Novamatic
- piekarnik VENINI
- piekarnik Buschbeck
- piekarnik Blackstone
- piekarnik BSK
- piekarnik New.Up!
- piekarnik Roller Grill
- piekarnik DPM
- piekarnik Studio
- piekarnik Adora
- piekarnik Sunpentown
- piekarnik Backyard Pro
- piekarnik Brastemp
- piekarnik Royal Catering
- piekarnik BAXTER
- piekarnik Vitrokitchen
- piekarnik Longvie
- piekarnik Gasmate
- piekarnik Arthur Martin-Electrolux
- piekarnik Triomph
- piekarnik PITT
- piekarnik Elektra Bregenz
- piekarnik KB Elements
- piekarnik TZS First Austria
- piekarnik Pyramis
- piekarnik Pando
- piekarnik Wiggo
- piekarnik Nestor Martin-Electrolux
- piekarnik Imarflex
- piekarnik Mayer
- piekarnik Acros
- piekarnik Thermarest
- piekarnik HomeCraft
- piekarnik La Cornue
- piekarnik Master Kitchen
- piekarnik Goldbrunn
- piekarnik Platypus
- piekarnik Yamazen
- piekarnik Masterpro
- piekarnik Fratelli
- piekarnik St George
- piekarnik Helkama
- piekarnik Pitsos
- piekarnik Sheffield
- piekarnik Lacunza
- piekarnik Globe Fire
- piekarnik Radiola
Najnowsze instrukcje dla piekarnik

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025