Instrukcja obsługi Air King 9212


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Air King 9212 (6 stron) w kategorii Wentylator. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
8
7
0
1
2
3
7
1
2
4
5
6
7
7
3
NEW 2/17 12 5085468
OPERATING INSTRUCTIONS & PARTS MANUAL
NEW 2/17 1 5085468
It is not intended to be used in agricultural settings.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD
RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
Pour réduire les risques de choc électrique et d’incendie, veuillez observer
les instructions suivantes.
MAINTENANCE
- Toujours débrancher le cordon avant de déplacer, d’effectuer un service ou un nettoyage sur le Ventilateur.
- NE JAMAIS placer le Ventilateur dans l’eau ou près de l’eau.
- Nettoyer le Ventilateur uniquement avec un aspirateur muni d’une brosse ; l’aspirateur retirera les saletés et les mousses
de l’intérieur du Ventilateur.
- NE JAMAIS tenter de démanteler le Ventilateur.
- Nettoyer le bâti du Ventilateur avec un chiffon doux uniquement.
- NE JAMAIS utiliser d’ALCOOL ou de SOLVANT tel que de l’essence, du benzène, du diluant à peinture, ou autres
nettoyeurs forts.
Air King America, LLC GARANTIE
(VALIDE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS, DANS LES TERRITOIRES DES ÉTATS-UNIS ET AU CANADA)
CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre les vices de fabrication en main-d’œuvre et/ou en matériaux.
QUELLE EST LA DURÉE DE CETTE GARANTIE : Cette garantie s’étend uniquement à l’acheteur d’origine du produit et dure pour une (1) année de la date d’achat d’origine
ou jusqu’à ce que le propriétaire d’origine du produit vende ou transfert le produit, le premier des deux prévalant.
CE QUE Air King FERA : Air King va, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer toute pièce ou toutes pièces qui sera (seront) jugée(s) défectueuse(s) ou remplacera le produit
complet par le même modèle ou un modèle comparable. Pour toute clamation sur garantie, le produit doit être retourné à Air King Products, Inc. aux frais du client, avec
la preuve d’achat, pendant la période de garantie. Contacter le service à la clientèle de Air King pour obtenir une autorisation de retour (“ RA ”). NE PAS retourner le produit
sans avoir obtenu un RA sinon la réclamation sous garantie ne sera pas traitée.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s’applique pas si le produit fut endommagé ou a faillé en raison d’un accident, d’une utilisation ou d’une manipulation
impropre, dommage lors de l’expédition, abus, mauvais usage, réparations non-autorisées effectuées ou tentées. Cette garantie ne couvre pas les frais d’expédition pour le
retour de produits à Air King pour réparation ou remplacement. Air King paiera les frais d’expédition encourus par Air King pour vous retourner le produit suivant les réparations
ou le remplacement sous garantie.
TOUTE ET TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSE OU IMPLICITE (INCLUANT SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE), DURE UNE ANNÉE
DE LA DATE D’ACHAT D’ORIGINE OU JUSQUÀ CE QUE LE PROPRIÉTAIRE D’ORIGINE DU PRODUIT VENDE OU TRANSFERT LE PRODUIT, LE PREMIER DES DEUX PRÉVALANT
ET EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE Air King SOUS QUELQUE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE INCLURE (I) DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS DE
TOUTE CAUSE QUELLE QU’ELLE SOIT, OU (II) LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUT FUSIBLE RÉSIDENTIEL, DE TOUT DISJONCTEUR, PRISE DE COURANT OU
RÉCEPTACLE. NONOBSTANT TOUTE CHOSE CONTRAIRE, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE Air King SOUS TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE DOIT
EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT ET TOUTE RESPONSABILITÉ TELLE DOIT EXPIRER AU MOMENT DE L’EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou consécutifs, ainsi,
ces exclusions ou limitations peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne certains droits légaux. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un
État à l’autre et d’une province à une autre. Une preuve d’achat est requise avant qu’une réclamation sous garantie soit acceptée.
SERVICE: Tous les autres services, à l’exception de maintenance générale par l’utilisateur, devraient être effects par
un représentant de service autorisé.
RANGEMENT: Entreposer le Ventilateur, avec ces instructions, dans son emballage d’origine dans un endroit sec et frais.
DISPOSITION: Les matériaux d’emballage en carton sont recyclables. Pour une disposition de ce produit qui soit respectueuse de
l’environnement, veuillez contacter votre service local de recyclage des déchets www.1800recycling.com®.
MODÈLE 9212 29WK54 / 9218 36L464
FLOOR/TABLE FAN
12" (30,5 cm) MODEL 9212 29WK54
18" (45,7 cm) MODEL 9218 36L464
1 Assemblage du moteur 02030131 1
2 Grille arrière 5097155BK 1
3 #10-32 x 1/2 HWH F-ZP 5090045 3
4 Hélice 5082065BK 1
5 Vis de montage 1/4-28 x 3/8 5090044 1
6 Assemblage du trépied et du support 5062070A 1
7 Vis #8-18 x 7/16 5090053 8
8 Grille avant 5097165BK 1
1 Assemblage du moteur 02030130 1
2 Grille arrière 5097130BK 1
3 #10-32 x 1/2 HWH F-ZP 5090045 3
4 Hélice 5082045BK 1
5 Vis de montage 1/4-28 x 3/8 5090044 1
6 Assemblage du trépied et du support 5062042BKA 1
7 Vis #8-18 x 7/16 5090053 8
8 Grille avant 5097120BK 1
N° de
Réf. Description Nºs de référence Qte
MODÈLE 9212 29WK54
N° de
Réf. Description Nºs de référence Qte
MODÈLE 9218 36L464
NEW 2/17 2 5085468 NEW 2/17 11 5085468
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the con-
tainers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the outlet
and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this condition
should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole means
of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and unplug the Fan
when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, attempt to remove, replace, repair or tamper with the originally DO NOT
supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device incorporated in this plug.
The Blue Plug™ on your Lasko fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be
removed or tampered with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, attempt to remove, replace, DO NOT
repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device
incorporated in this plug.
The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no
circumstances should the grounding prong be cut off the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be
replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and
all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualified electrician, using copper wire only.
DO NOT USE A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF ELEC-
TRICAL SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these
devices may overheat and cause a fire hazard.
DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire hazard.
ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
• cur.NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may oc
block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.DO NOT
use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location DO NOT
may create a shock hazard.
run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture DO NOT
or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.NEVER
use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly. DO NOT
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article
547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous
locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical
requirements for hazardous locations.
CAUTION
MODÈLE 9212 29WK54 / 9218 36L464
DESCRIPTION
Le ventilateur de table/plancher AirKing offre un sélecteur à 3 vitesses
et une hélice à 3 pales. Ce ventilateur comporte un moteur à lubrifica-
tion permanente et un cordon d’alimentation 18/3 de 2,74 m (9 pi), il est
fabriqué en acier solide enduit au poudrage.
SPECIFICATIONS
Moteur 120 V, 60 Hz ...................................
Diamètre d’hélice 30,5 cm (12 po); 45,7 cm (18 po) ....................
Vitesses 3 ...................................
Contrôle Contrôle ..................................
Distribution du débit d’air 90° ......
Approbations Listé ETL. Le garde à grille fermée re- ..........................
specte les exigences d’OSHA.
FONCTIONNEMENT
1. Branchez le cordon et sélectionnez la vitesse doration à l’aide du bouton
à l’arrière du ventilateur.
2. AVERTISSEMENT : Ce ventilateur doit être utilisé seulement dans un
environnement propre et sec. Le montage de ce produit de manière
autre que spécifiée dans le feuillet d’instructions entraîne l’annulation
de la garantie du fabricant.
R
H
I
G
H
V
E
L
O
C
I
T
Y
A
I
R
C
I
R
C
U
L
A
T
O
R
MODÈLE 9212 / 29WK54
VITESSES HAUTE MOYENNE BASSE
CFM* 1360 1170 1010
M
3
/s 0.64 0.55 0.48
RPM 1545 1205 900
Amps 0.8 0.6 0.5
Watts 85 76 64
dBA 56 49 42
*Testé en conformité avec la norme AMCA 230-99
MODÈLE 9218 / 36L464
VITESSES HAUTE MOYENNE BASSE
CFM* 3190 2970 2660
M
3
/s 1.51 1.40 1.26
RPM 1500 1300 1100
Amps 1.5 1.3 1.0
Watts 180 150 125
dBA 67 58 49
*Testé en conformité avec la norme AMCA 230-99
NEW 2/17 10 5085468 NEW 2/17 3 5085468
MODEL 9212 29WK54 / 9218 36L464
DESCRIPTION
The AirKing floor/table fan features 3-speed rotary knob operation and a
3-paddle fan blade. This fan has a permanently lubricated motor with a 9
ft. (2.74 m) 18/3 cord set and is constructed of sturdy, powder coated steel.
SPECIFICATIONS
Motor 120 V, 60 Hz ......................................
Blade diameter 12" (30,5 cm); 18" (45,7 cm) .......................
Speeds 3 ....................................
Control Rotary Switch ....................................
Air flow distribution 90° ................
Approvals ETL Listed. Close mesh Fan guard ................................
meets OSHA requirements.
Bien lire toutes les instructions avant d’utiliser cette chaufferette.
INFORMATION GENERALE DE SECURITE
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base
doivent toujours être prises pour réduire le risque dincendie, de choc
électrique et de blessures personnelles, incluant ce qui suit :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE PER-
SONNELLE VOUS DEVEZ TOUJOURS VOUS CONFORMER AUX INSTRUCTIONS IMPOR-
TANTES POUR LA SÉCURITÉ AINSI QU’AUX MISES EN GARDE :
NE PAS utiliser ce ventilateur dans un endroit ou des liquides inflammables sont utilisés, entreposés ou présents, y compris
de la peinture, de l’essence, des vernis, des produits de finition de plancher ou des solvants. TOUJOURS lire et vous con-
former aux mises en garde et aux instructions sur le contenant pour ces produits !
TOUJOURS vous assurer que la fiche s’adapte solidement dans la prise de courant. Lorsque les fiches s’ajustent de manière
lâche dans les prises de courant, elles peuvent glisser partiellement hors de la prise de courant et créer une mauvaise con-
nexion. Cela peut faire surchauffer les prises de courant et poser un risque sérieux d’incendie. Les prises de courant qui
seraient dans cette condition doivent être remplacées par un électricien qualifié.
TOUJOURS débrancher le cordon d’alimentation pour effectuer un service, un nettoyage ou pour déplacer le ventilateur.
NE PAS utiliser le bouton marche / arrêt (ON/Off) comme seul moyen de déconnexion de l’alimentation. NE JAMAIS laisser
d’enfant sans surveillance lorsque le ventilateur est en marche ou qu’il est branché. TOUJOURS éteindre et débrancher le
ventilateur quand il n’est pas utilisé.
ASSUREZ-VOUS que l’alimentation pour le ventilateur est de 120 Vca. NE PAS brancher le ventilateur dans une alimenta-
tion à 240 Vca.
La fiche de type Blue PlugMC sur votre ventilateur de marque Air King est une caractéristique de sécurité. Elle contient un
dispositif de reté non-remplaçable (un fusible) qui ne doit pas être retiré ni altéré. Afin de réduire le risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessure personnelle, NE PAS tenter d’enlever, de remplacer, de réparer ni d’altérer la fiche d’origine. Si
le ventilateur s’est arrêté de fonctionner, cela peut être attribuable à la fonction de sécurité interne incorporée dans cette fiche.
Si l’étiquette d’avertissement de la fiche est manquante ou endommagée, appelez au numéro sans frais pour demander une
étiquette de remplacement.
Le cordon électrique est muni dune fiche à trois broches avec terre qui doit être branchée sur une prise appropriée.
En aucun cas la broche de mise à la terre ne doit être coupée ni retirée de la fiche. Sil sagit dune prise électrique
murale à deux trous, la remplacer par une prise à trois trous avec mise à la terre correcte, installée conformément
au code électrique national (NEC aux États-Unis), à tous les codes et à toutes les réglementations applicables sur le
plan local. Ce travail doit être effectué uniquement par un électricien qualifié, utilisant uniquement du fil de cuivre.
AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER D’ADAPTATEUR DE TROIS BROCHES À DEUX BROCHES. UNE MAUVAISE
CONNEXION PEUT CAUSER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION. LUTILISATION D’UN TEL ADAPTATEUR NEST PAS
PERMISE AU CANADA. AVERTISSEMENT : CETTE FICHE EST UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ. POUR RÉDUIRE LE
RISQUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE PERSONNELLE, NE PAS ENLEVER, REMPLACER,
PARER OU ALRER LA FICHE D’ORIGINE. SI LE VENTILATEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT, CELA
PEUT ÊTREATTRIBUABLE À LA FONCTION DE SÉCURITÉ INTERNE INCORPORÉE DANS CETTE FICHE.
RÉDUISEZ LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE – NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC QUELQUE
DISPOSITIF ÉLECTRONIQUE DE CONTRÔLE DE VITESSE.
ÉVITER d’utiliser des cordons d’extension, des barres d’alimentation, des rafraîchisseurs d’air avec prise de courant ou tout autre
dispositif muni d’une prise de courant car ces dispositifs peuvent surchauffer et causer un risque d’incendie.
NE PAS faire passer les cordons d’alimentation sous les tapis, carpettes, tapis d’escalier ni sous les meubles. Cela peut endom-
mager le cordon ou le faire surchauffer créant ainsi un risque d’incendie.
TOUJOURS placer le ventilateur sur une surface stable, plane et à niveau quand il est en opération afin de pvenir qu’il se renverse.
NE JAMAIS insérer ou permettre aux doigts ou objets étrangers d’entrer dans toute ouverture de ventilation quand le ventilateur
est en opération car cela peut causer un risque de blessure ou endommager le ventilateur.
NE PAS bloquer, couvrir ou obstruer le débit d’air entrant ou sortant du ventilateur quand il est en opération.
NE PAS utiliser ce ventilateur à l’extérieur ou près de l’eau ou d’emplacement mouillé tel qu’une baignoire, piscine ou d’un spa.
L’utilisation de ce ventilateur dans un emplacement mouillé peut créer un risque d’électrocution.
NE PAS faire passer le cordon d’alimentation dans des endroits tels que les entrées de porte, là où le cordon pourrait être endom-
magé ou qui créerait un risque de basculement.
NE JAMAIS utiliser un seul cordon d’extension pour faire fonctionner plus qu’un ventilateur ou autre appareil électrique.
NE PAS utiliser ce ventilateur s’il a été endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
CE RADIATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 547-7 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC).Ce
ventilateur n’est pas applicable pour utilisation dans des installations en agriculture incluant les endroits ou le troupeau, la volaille
ou autres animaux sont confinés. Veuillez vous référer à l’article 547-7 (2008) du Code Électrique National (NEC), aux normes ou
aux codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques pour les bâtiments agricoles.
CE VENTILATEUR NE RENCONTRE PAS LES EXIGENCES DE L’ARTICLE 500 (2008) DU CODE ÉLECTRIQUE NATIONAL (NEC). Ce
ventilateur n’est pas applicable pour utilisation dans des emplacements dangereux. Veuillez vous référer à l’article 500 du Code Elec-
trique National (NEC), ou aux normes ou codes locaux ou d’État pertinents aux exigences électriques pour les endroits dangereux.
CAUTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
OPERATION
1. Plug in cord and select desired operating speed with knob on back of fan.
2. WARNING: This fan should be used only in a clean, dry environment.
Mounting of this product in any way other than specified in the instruc-
tion sheet will null and void the manufacturers warranty.
R
H
I
G
H
V
E
L
O
C
I
T
Y
A
I
R
C
I
R
C
U
L
A
T
O
R
MODEL
9212 / 29WK54
SPEED
HIGH MED LOW
CFM* 1360 1170 1010
M
3
/s 0.64 0.55 0.48
RPM 1545 1205 900
Amps 0.8 0.6 0.5
Watts 85 76 64
dBA 56 49 42
*Tested in accordance with AMCA standard 230-99
MODEL
9218 / 36L464
SPEED
HIGH MED LOW
CFM* 3190 2970 2660
M
3
/s 1.51 1.40 1.26
RPM 1500 1300 1100
Amps 1.5 1.3 1.0
Watts 180 150 125
dBA 67 58 49
*Tested in accordance with AMCA standard 230-99


Specyfikacje produktu

Marka: Air King
Kategoria: Wentylator
Model: 9212

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Air King 9212, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Wentylator Air King

Air King

Air King E130SH Instrukcja

10 Października 2024
Air King

Air King AK100L Instrukcja

27 Września 2024
Air King

Air King 9071 Instrukcja

23 Września 2024
Air King

Air King 9145 Instrukcja

23 Września 2024
Air King

Air King 9723 Instrukcja

22 Września 2024
Air King

Air King 9312 Instrukcja

21 Września 2024
Air King

Air King 9018 Instrukcja

15 Września 2024
Air King

Air King AKLC703 Instrukcja

13 Września 2024
Air King

Air King 9130 Instrukcja

13 Września 2024
Air King

Air King 9170 Instrukcja

13 Września 2024

Instrukcje Wentylator

Najnowsze instrukcje dla Wentylator

TriStar

TriStar VE-5936 Instrukcja

10 Października 2024
Orbegozo

Orbegozo PW 1321 Instrukcja

10 Października 2024
Thermex

Thermex Silent 100 CZ Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IF-375BU Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IF-365BK Instrukcja

9 Października 2024
Kogan

Kogan KARCDCFANLA Instrukcja

9 Października 2024
Westinghouse

Westinghouse 72206 Instrukcja

9 Października 2024
Westinghouse

Westinghouse 78425 Instrukcja

9 Października 2024
Westinghouse

Westinghouse 72076 Instrukcja

9 Października 2024