Instrukcja obsługi AEG BBM 12 STX-R

AEG Niesklasyfikowane BBM 12 STX-R

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla AEG BBM 12 STX-R (39 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 14 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/39
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R,
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R
w w w. a e g - p t . c o m
Instructions for use
Gebrauchsanleitung
Instruction d’utilisation
Istruzioni d’uso
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Ïäçãßåò ÷ñÞóåùò
Kullanım kılavuzu
Návod k používá
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Kezelési útmuta
Navodilo za uporabo
Upute o upotrebi
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Kasutamisjuhend
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
Óïúòâàíå çà åêñïëîàòàöèÿ
Instrucţiuni de utilizare
使用指
44
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUES
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
DEUTSCH
NORSK
POLSKI
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
HRVATSKI
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
EESTI
ÐÓÑÑÊÈÉ
ÁÚËÃÀÐÑÊÈ
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
ESPOL
ÅËËÇNÉÊÁ
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
CE-Konformitätserklärung,
Arbeitshinweise,
Akkus, Wartung, Symbole
Bitte lesen und
aufbewahren!
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions,
Declaration CE de Conformité, Conseils pratiques, Accus, Entretien, Symboles Prière de lire et de
conserver!
Dati tecnici, Norme di sicurezza, Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformi
CE, Istruzioni d‘uso, Batterie, Manutenzione, Simboli Si prega di leggere le istruzioni
e di conservarle!
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la finalidad, Declaracion
de Conformidad CE, Sugerencias de trabajo, Bateria, Mantenimiento, Símbolos Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração
de Conformidade CE, Sugestõrs para operão, Acumulador, Manutenção, Symbole Por favor leia e conserve em
seu poder!
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het
systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Werkrichtlijnen, Akku,Onderhoud, Symbolen Lees en let goed op
deze adviezen!
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,
CE-Konformitetserklæring, Arbejds- vejledning, Batteri, Vedligeholdelse, Symboler Vær venlig at læse og
opbevare!
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
CE-Försäkran, Hanterings- anvisning, Batterier, Skötsel, Symboler Var god läs och tag tillvara
dessa instruktioner!
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Käyttövihjeitä, Akku, Huolto, Symbolit Lue ja säilytö!
Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use,
EC-Declaration of Conformity, Advice for operation, Batteries, Maintenance, Symbols Please read and save
these instructions!
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
CE-Samsvarserklæring, Arbeidshenvisninger, Batterier, Vedlikehold, Symboler Vennligst les og
oppbevar!
Ôå÷íéêá óôïé÷åéá, Åéäéêå õðïäåéîåés s áóöáëåéá , ×ñçóç óõìöùíá ìå ôï óêïðï ðñïïñéóìïõ, s
Äçëùóç ðéóôïôçôáó åê,
Õðïäåéîåés åñãáóéás,
Ìðáôáñßåò, Óõíôçñçóç,
Óõìâïëá
Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå
ôéò êáé öõëÜîôå ôéò!
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Ce-prohlášení o shodě, Pracovní upozornění, Akumulátory, Údržba, Symboly Po přečtení uschovejte
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem,
Świadectwo zgodności ce,
Zalecenia eksploatacyjne,
Baterie akumulatorowe, Gwarancja, Symbole
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivak, Rendeltesszerű használat,
Ce-azonosgi nyilatkozat, Útmutatások a munkavégshez, Akkuk, Karbantartás, Szimlumok Olvassa el és
őrizze meg
Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie
zalec zamie szczonych w tej instrukcji.
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Çalişirken
dikkat edilecek hususlar, Akü, Bakim, Semboller Lütfen okuyun ve
saklayın
Technicúdaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie poa predpisov,
CE-Vyhlásenie konformity, Pokyny ku práci, Akumulátory, Údrzba, Symboly Prosím prečítať a
uschovať!
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
CE-Izjava konformnosti, Radne upute, Baterije, Odavanje, Simboli Molimo pročitati i
sačuvati
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,
Atbilstība CE norm, Darba norādes, Akumulātori, Apkope, Simboli Pielikums lietošanas
pamācībai
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį, CE
Atitikties pareiškimas, Nuorodos darbui, Akumuliatoriai, Techninis aptarnavimas, Simboliai Prašome perskaityti ir
neišmesti!
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
EÜ Vastavusavaldus, Tööjuhised, Akud, Hooldus, Sümbolid Palun lugege läbi ja hoidke
alal!
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Èñïîëüçî- âàíèå, Ñîâåòû ïî ýêñïëóàòàöèè,
Àêêóìóëÿòîð, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
Ïîæàëóéñòà, ïðî÷òèòå è ñîõðàíèòå
íàñòîÿùóþ! èíñòðóêöèþ
Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå, ÑÅ-
Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå,
Указания за работата,
Àêóìóëàòîðè, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè
Ìîëÿ ïðî÷åòåòå è
çàïàçåòå!
SLOVENSKO
32
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Ce-izjava o konformnosti, Napotki za delo, Akumulatorji, Vzdrževanje, Simboli Prosimo preberite in
shranite!
33
34
35
36
37
38
ROMÂNIA
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specificate, Declaraţie de
conformitate, Instrucţiuni de utilizare, Alimentare de la reţea, Intreţinere, Simboluri Va rugăm citiţi şi păstraţi
aceste instrucţiuni 39
技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 操作机器时的
注意事项, 蓄电池, 维修, 符号 请详细阅读并妥善保存!
40
5
Remove the battery pack
before starting any work on
the machine.
Vor allen Arbeiten an der
Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Avant tous travaux sur la machine retirer
l’accu interchangeable.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla
macchina.
Retire la batería antes de comenzar
cualquier trabajo en la máquina.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina retirar o bloco acumulador.
Voor alle werkzaamheden aan de machine
de akku verwijderen.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet
tages ud.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på
maskinen
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på
maskinen.
Tarkista pistotulppa ja verkkojohto
mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata vain
alan erikoismies.
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ
áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce
kartuş aküyü çıkarın.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím
šroubováku vyjmoutměnný akumulátor.
Pred každou prácou na stroji výmenný
akumulátor vytiahnuť.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac
na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę
akumulatorową.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az
akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi
akumulator.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju
za zamjenu.
Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes
darbus, ir jāizņem ārā akumulātors.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje,
išimkite keičiamą akumuliatorių.
Enne kõiki töid masina kallal võtke
vahetatav aku välja.
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî
ìàíèïóëÿöèé.
Преди започване на каквито е да е
работи по машината извадете
акумулатора.
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe
orice intervenţie pe maşină.
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄
电池。
1
2
1
2
click
6
3
4
2
1
5
1
10 Nm
7
1
2
1
2
8
1
2
3
9
START
STOP
STOP START
10
11
21
2
1
12
...20...22
...4...2
13
BSB 12 STX-R
BSB 14 STX-R
BSB 18 STX-R
14
1
2
click
15
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm ................. 13 mm ................. 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm ................. 36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
...........- ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm ................. 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
... 49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg .................. 2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
...... >85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ................11 m/s2 ................ 11 m/s2 ................ 11 m/s2
ENGLISH
TECHNICAL DATA
Drilling capacity in steel ........................................
Drilling capacity in wood .......................................
Drilling capacity in brick and tile ............................
Wood screws (without pre-drilling) ........................
No-load speed, 1st gear ........................................
No-load speed, 2nd gear ......................................
Torque
Low torque*1 .....................................................
High torque*1 .....................................................
Static jamming moment, 1st gear/2nd gear *1 ..
Screwing capacity with one fully charged battery (2 Ah) : *2
5x40 Soft wood .................................................
Battery voltage ......................................................
Drill opening range ................................................
Weight with battery ................................................
Typical A-weighted sound levels:
Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ....................
Sound power level (K = 3 dB(A)) ........................
The noise level when working can exceed
85 dB (A).
Typical weighted acceleration in the hand-arm
area .......................................................................
SAFETY INSTRUCTIONS
Please pay attention to the safety instructions in the attached leaflet!
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause
personal injury.
Always wear goggles when using the machine. It is recommended to
wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron.
Sawdust and splinters must not be removed while the machine is running.
When working in walls ceiling, or floor, take care to avoid electric cables
and gas or waterpipes.
Remove the battery pack before starting any work on the machine.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by
burning them. AEG Distributors offer to retrieve old batteries to protect our
environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit
risk).
Use only System PBS 3000 chargers for charging System PBS 3000
battery packs. Do not use battery packs from other systems.
No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger
(short circuit risk).
Never break open battery packs and chargers and store only in dry
rooms. Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load or
extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash it off
immediately with soap and water. In case of eye contact rinse thoroughly
for at least 10 minutes and immediately seek medical attention.
The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not
inhale the dust. Wear a suitable dust protection mask.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: The battery screwdriver
is designed for drilling and screwdriving for independent use away from
mains supply.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: The electronic battery
percussion drill/screwdriver is designed for drilling, percussion drilling, as
well as screwdriving for independent use away from mains supply.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity
with the following standards or standardized documents. EN 60745, EN
55014-1, EN 55014-2, in accordance with the regulations 98/37/EC,
89/336/EEC
Volker Siegle
Manager Product Development
ADVICE FOR OPERATION
The gears can be only changed when the machine is switched off.
BATTERIES
New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 chargings and
dischargings. Battery packs which have not been used for some time
should be recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of the
battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk of
overheating).
The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.
MAINTENANCE
Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to
be replaced which have not been described, please contact one of our
AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the
Article No. as well as the machine type printed on the label and order the
drawing at your local service agents or directly at: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLS
Accessory - Not included in standard equipment, available
as an accessory.
Remove the battery pack before starting any work on the
machine.
Do not dispose of electric tools together with household
waste material! In observance of European Directive
2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment
and its implementation in accordance with national law,
electric tools that have reached the end of their life must
be collected separately and returned to an environmentally
compatible recycling facility.
Measured values determined according to EN 60 745.
*1 Measured according to AEG norm N 877318
*2 The values stated are reference values (2nd gear). Actual values might differ, depending on the material and quality of the screws.
17
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm ................. 13 mm ................. 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm ................. 36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
...........- ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm ................. 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
... 49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg .................. 2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
...... >85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ................11 m/s2 ................ 11 m/s2 ................ 11 m/s2
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ø de perçage dans acier .......................................
ø de perçage dans bois ........................................
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire .
Vis à bois (sans avant trou) ..................................
Vitesse de rotation 1ère vitesse ............................
Vitesse de rotation 2ème vitesse ..........................
Couple
Cas de vis : tendre *1 ........................................
Cas de vis : dur *1 .............................................
Moment de blocage statique, 1ère vitesse/2ème vitesse*1
Capacité de vissage d’une charge d’accu (2,0 Ah): *2
5x40 bois tendre ...............................................
Tension accu interchangeable ..............................
Plage de serrage du mandrin ...............................
Poids avec accu interchangeable .........................
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ....
Niveau d‘intensité acoustique (K = 3 dB(A)) .......
Le niveau de bruit à l’état de marche peut
dépasser 85 dB (A).
Accélération type évaluée au niveau du bras et de
la main ...................................................................
INSTRUCTIONS DE CURITÉ PARTICULIERES
Respecter les instructions de sécuri se trouvant dans le prospectus ci-joint.
Portez une protection acoustique. L'inuence du bruit peut provoquer la surdité.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que lappareil.
La perte de contle peut mener à des blessures.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des gants
de sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommans.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire
attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Avant tous travaux sur la machine retirer laccu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets
ménagers. AEG offre un système dévacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque
de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système PBS 3000 qu’avec le chargeur
d’accus du système PBS 3000. Ne pas charger des accus dautres systèmes.
Aucune pce métallique ne doit nétrer dans le logement daccu du chargeur
(risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que
dans des locaux secs. Les protéger contre l’humidi.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut
s’échapper d’un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le
liquide caustique de la batterie, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. En
cas de contact avec les yeux, rincer soigneusement avec de l’eau et consulter
immédiatement un médecin.
Les poussières qui sont dégaes pendant les travaux sont souvent nocives pour
la santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de
protection approprié contre les poussières.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: La visseuse à accu est
conçue pour un travail universel de perçage et de vissage sans être branchée sur
le secteur.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: La perceuse-visseuse à
percussion électronique à accu est conçue pour un travail universel de
perçage à percussion, de perçage et de vissage sans être branchée sur
le secteur.
Comme déjà indiqué, cette machine nest conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous clarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec
les normes ou documents normalisés suivants EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, conformément aux réglementations 98/37/CE, 89/336/CEE
Volker Siegle
Manager Product Development
CONSEILS PRATIQUES
Ne jamais actionner le commutateur sélectif pendant que la machine est
enclenchée, mais seulement si elle est à larrêt.
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur pleine capacité aps 4-5
cycles de chargement et déchargement. Recharger les accus avant utilisation
après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les
expositions prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
ENTRETIEN
N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l'échange n'est
pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service aps-vente AEG (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en
indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre
station de service aps-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Stre 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Accessoires - Ces pces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit
là de compléments recommandés pour votre machine et
énumés dans le catalogue des accessoires.
Avant tous travaux sur la machine retirer laccu interchangeable.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive euroenne 2002/96/EG relative aux
déchets d‘équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à
sa transposition dans la gislation nationale, les appareils
électriques doivent être collectés à part et être soumis à un
recyclage respectueux de l’environnement.
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
*1 Mesuré selon la norme AEG N 877318
*2 Les valeurs indiquées sont des valeurs à titre indicatif (2ème vitesse). Les valeurs réelles peuvent varier des valeurs indiquées en fonction du matériau et de la qualité des vis.
18
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm ................. 13 mm ................. 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm ................. 36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
...........- ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm ................. 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
... 49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg .................. 2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
...... >85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ................11 m/s2 ................ 11 m/s2 ................ 11 m/s2
ITALIANO
DATI TECNICI
ø Foratura in acciaio ...................................................
ø Foratura in legno .....................................................
ø Foratura in mattone e in arenaria calcarea ............
Avvitatore nel legno (senza preforatura) ....................
Numero di giri a vuoto in 1. veloci ...........................
Numero di giri a vuoto in 2. veloci ...........................
Momento torcente
Avvitamento morbido *1 .........................................
Avvitamento duro *1 ................................................
Momento di bloccaggio statico, 1. velocità/2. Velocità*1 ........
Vapacità di avvitatura con una carica (2,0 Ah): *2
5x40 in legno tenero ..............................................
Tensione batteria .........................................................
Capacità mandrino ......................................................
Peso con Batteria ........................................................
Livello sonoro classe A tipico:
Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) ...........................
Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) ...................
Il livello di rumorosità durante le lavorazioni può
superare gli 85 dB (A).
Accelerazione tipica valutata nell'area
mano-braccio ...............................................................
NORME DI SICUREZZA
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel
volantino allegato.
Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione prolungata al
rumore senza protezione può causare danni all'udito.
Utilizzare l‘utensile con la sua impugnatura supplementare. La perdita di
controllo potrebbe causare danneggiamenti all‘utilizzatore.
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione.
Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per la respirazione e per
l'udito, oltre ai guanti di protezione.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in funzione.
Forando pareti, soffitti o pavimenti, si faccia attenzione ai cavi elettrici e alle
condutture dell’acqua e del gas.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Si prega di leggere con attenzione le istruzioni riguardanti la sicurezza, nel
volantino allegato.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG
offre infatti un servizio di recupero batterie usate.
Non conservare le batterie con oggetti metallici (pericolo di cortocircuito).
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare parti
metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo asciutto.
Proteggerli dalla umidità.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da temperature
alte, l'acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso di contatto con l'acido delle
batterie lavarsi immediatamente con acqua e sapone. In caso di contatto con
gli occhi risciacquare immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e
contattare subito un medico.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa per la salute e
non dovrebbe essere aspirata. Portare un´adeguata mascherina protettiva.
UTILIZZO CONFORME
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: Il avvitatore Accu é
utilizzabile universalmente per forare e avvitare indipendentemente dal
collegamento elettrico.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: Il trapano a percussione-
avvitatore Accu é indicato per forare a rotazione, a percussione, per
avvitare, indipendentemente dal collegamento elettrico.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il
prodotto è conforme alla seguenti normative e ai relativi documenti: EN
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, in base alle prescrizioni delle direttive
CEE98/37, CEE 89/336
Volker Siegle
Manager Product Development
ISTRUZIONI D‘USO
Non azionare l´interruttore per il cambio di velocimai con macchina
accesa, ma solo da ferma.
BATTERIE
Le batterie nuove raggiungono la loro piena capacità dopo 4-5 cicli di carica e
scarica. Batterie non utilizzate per molto tempo devone essere ricaricate
prima dell’uso.
A temperature superiori ai 50°C , la potenza della batteria si riduce.
Evitare di esporre l’accumulatore a surriscaldamento prolungato, dovuto ad
esempio ai raggi del sole o ad un impianto di riscaldamento.
MANUTENZIONE
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L'installazione
di pezzi di ricambio non specificamente prescritti dall'AEG va preferibilmente
effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/
Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente
indirizzo: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden,
Germany.
SIMBOLI
Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, disponibile
a parte come accessorio.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di
pparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche
esauste devono essere accolte separatamente, al fine di
essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745.
*1 Misurato conf. norma N 877318 AEG
*2 I valorissi sono quelli di riferimento (2. veloci). I valori reali potrebbero essere diversi a seconda del materiale e della qualità delle viti.
19
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm ................. 13 mm ................. 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm ................. 36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
...........- ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm ................. 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
... 49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg .................. 2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
...... >85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ................11 m/s2 ................ 11 m/s2 ................ 11 m/s2
ESPAÑOL
DATOS TÉCNICOS
Diámetro de taladrado en acero ...........................
Diámetro de taladrado en madera ........................
Diámetro de taladrado ladrillo y losetas ...............
Tornillos para madera (sin pretaladrar) .................
Velocidad en vacío en primera marcha ................
Velocidad en vacío 2ª velocidad ...........................
Par
Unión atornillada blanda *1 ...............................
Unión atornillada dura *1 ...................................
Par de bloqueo estático, velocidad/2ª velocidad *1
Capacidad de atornillado con una batería totalmente cargada (2,0 Ah):*2
5x40 Madera blanda .........................................
Voltaje de batería ..................................................
Gama de apertura del portabrocas .......................
Peso con batería ...................................................
Niveles acústicos típicos compensados A:
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ...........................
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ....................
El nivel de ruido, con la quina trabajando, podrá sobrepasar
circunstancialmente 85 dB (A).
Aceleración compensada en el sector mano y
brazo .....................................................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Preste atencn a las instrucciones de seguridad del libro adjunto.
¡Utilice proteccn auditiva! La exposición a niveles de ruido excesivos puede
causar pérdida de audición.
¡Utilice las empaduras auxiliares suministradas con la herramienta! La
pérdida de control de la herramienta puede causar accidentes
Para trabajar con la quina, utilizar siempre gafas de proteccn,guantes,
calzado de seguridad antideslizante, así como es recomendable usar protectores
auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la
máquina en funcionamiento.
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables
ectricos y tuberías de gas o agua.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
No tire las bateas usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen
un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema PBS 3000 en cargadores
PBS 3000. No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.
No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo de
cortocircuito).
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos.
Protéjalos de la humedad en todo momento.
En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a producirse escapes de
ácido provenientes de la batería. En caso de contacto con éste, límpie
inmediatamente la zona con agua y jan. Si el contacto es en los ojos, mpiese
concienzudamente con agua durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un
médico.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por
ello es aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una scara
protectora contra polvo.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: El atornillador por
acumulador está disado para trabajos de taladrado y atornillado para uso
independiente lejos de suministro eléctrico.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: El taladro-atornillador
electrónico por acumulador es utilizable en todo tipo de trabajos taladrar,
con y sin percusión, atornillar sin depender de una toma de corriente.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en
conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 60745,
EN 55014-1, EN 55014-2, de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE, 89/336/CE
Volker Siegle
Manager Product Development
SUGERENCIAS DE TRABAJO
No utilizar jamás el cambio de velocidades estando la máquina conectada,
accionar únicamente al estar enterrumpido el funcionamiento.
BATERIA
Las bateas nuevas alcanzan su plena capacidad de carga después de 4 - 5
cargas y descargas. Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser
recargadas antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. Evite
una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener
limpios.
MANTENIMIENTO
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo
recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un
centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/Direcciones de
Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor
indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el
despiece a la siguiente dirección: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la
gama de accesorios.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la
máquina.
¡No deseche los aparatos ectricos junto con los residuos domésticos!
De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicacn de acuerdo con la
legislacn nacional, las herramientas ectricas cuya vida útil haya
llegado a su fin se deben recoger por separado y trasladar a una
planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
*1 Medido según norma AEG N 877318
*2 Los valores dados son valores de referencia (2ª velocidad). Los valores pueden variar dependiendo del material y calidad de los tornillos
20
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm ................. 13 mm ................. 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm ................. 36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
...........- ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm ................. 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
... 49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg .................. 2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
...... >85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ................11 m/s2 ................ 11 m/s2 ................ 11 m/s2
PORTUGUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
ø de furo em aço ...................................................
ø de furo em madeira ............................................
ø de furo em tijolo e calcário .................................
Parafusos para madeira (sem furo prévio) ..........
Nº de rotações em vazio na 1.ª velocidade ..........
Nº de rotações em vazio na 2ª velocidade ..........
Binário
Aparafusamento suave *1 .................................
Aparafusamento duro *1 ...................................
Binário de bloqueio estático, 1ª velocidade/ 2ª velocidade*1
Capacidade de aparafusaquem com um acumulador completamente carregado (2,0 Ah):*2
5x40 Madeira macia .........................................
Tensão do acumulador .........................................
Capacidade da bucha ...........................................
Peso com acumulador ..........................................
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ............
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ............
Onível de ruído a trabalhar pode exceder 85 dB
(A).
Acelerações típicas avaliadas na área da mão/
braço .....................................................................
INSTRÕES DE SEGURANÇA
Observar as instruções de seguraa na folha!
Sempre use a protecção dos ouvidos. A inuência de ruídos pode causar
surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho. A perda de
controlo pode causar feridas.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Recomenda-se a
utilização de luvas de proteão, protectores para os ouvidos e máscara anti-
poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam
atingidos cabos eléctricos e canalizões de gás e água.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo dostico. A AEG
possue uma eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema PBS 3000 para recarregar os
acumuladores do Sistema PBS 3000. Não utilize acumuladores de outros
sistemas.
Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos secos.
Prote-los contra humidade.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de substituição
danicado poderá verter líquido de bateria. Se entrar em contacto com este
líquido, deverá lavar-se imediatamente com água e sao. Em caso de contacto
com os olhos, enxagúe-os bem e de imediato durante pelo menos 10 minutos e
consulte um dico o mais depressa possível.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo
penetrar no corpo. Use uma máscara de proteão contra pó apropriada.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: O berbequim
aparafusador semo pode ser aplicado universalmente para furar e aparafusar
sem necessidade de ligar a mãquina ã rede.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: O berbequim
aparafusador electrónico com percussão e sem fio pode ser aplicado
universalmente para furar, furar com percussão e aparafusar sem
necessidade de ligar a máquina à rede.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi
concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre as
seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, conforme as disposições das directivas 98/37/CEE, 89/336/CEE
Volker Siegle
Manager Product Development
SUGESRS PARA OPERAÇÃO
Nunca accionar o interruptor de velocidades com a máquina ligada, mas sempre
com ela parada.
ACUMULADOR
Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4-5 ciclos de carga e
descarga. Acumuladores não utilizados durante algum tempo devem ser
recarregados antes da sua utilizão.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. Evitar
exposão prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos ectricos no carregador e no bloco acumulador.
MANUTENÇÃO
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG. Sempre que a
substituição de um componente o tenha sido descrita nas instrões, será de
toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência
AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da
chapa de caractesticas da quina, pode requerer-se um desenho explosivo da
ferramenta ectrica a: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Acessório - o incluído no eqipamento normal, dispovel como
acessório.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco
acumulador.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo dostico! De acordo
com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas
e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado
e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais
ecológica.
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
*1 Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318
*2 Os valores indicados são valores aproximados ( velocidade). Os valores efectivos podem ser diferentes em função do material e da qualidade dos parafusos.
23
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm ................. 13 mm ................. 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm ................. 36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
...........- ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm ................. 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
... 49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
......... 240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg ..................2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........ 70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
...... >85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ................11 m/s2 ................ 11 m/s2 ................ 11 m/s2
NORSK
TEKNISKE DATA
Bor-ø i stål .............................................................
Bor-ø i treverk .......................................................
Bor-ø i tegl og kalksandstein ................................
Treskruer (uten forboring) .....................................
Tomgangsturtall i 1. gir ..........................................
Tomgangsturtall i 2. gir ..........................................
Dreiemoment
Myk skruing (tre)*1 ............................................
Hard skruing (stål) *1 .........................................
Statisk blokkeringsmoment, 1. gir/2. gir *1 ........
Skrukapasitet med 1 batterilading (2,0 Ah) *2
5x40 i mykt treverk ...........................................
Spenning vekselbatteri ..........................................
Chuckspennområde ..............................................
Vekt med vekselbatteri ..........................................
Typisk A-vurdert lydni:
Lydtrykkni(K = 3 dB(A)) ..................................
Lydeffektnivå (K = 3 dB(A)) .................................
Støynivået under arbeidet kan overskride 85 dB
(A).
Typisk vurdert akselerering i hånd-arm-
område ..................................................................
SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER
Følg sikkerhetshenvisningene i vedlagte brosjyre!
Bruk hørselsvern. Støy kan føre til tap av hørselen.
Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak. Tap av kontrollen
kan føre til skader.
Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det anbefales å
bruke arbeidshansker, faste og sklisikre sko og forkle.
Spon eller fliserikke fjernes mens maskinen er i gang.
Pass på kabler, gass- og vannledninger r du arbeider i vegger, tak eller
gulv.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. AEG
tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; vennligst spør
din fagforhandler.
Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander
(kortslutningsfare).
Vekselbatterier av systemet PBS 3000 skal kun lades med lader av
systemet PBS 3000. Ikke lad opp batterier fra andre systemer.
Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for vekselbatterier
på ladere (kortslutningsfare).
Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre rom.
Beskyttes mot fuktighet.
Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det lekke ut
batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med batterivæske,
vask umiddelbart medpe og vann. Ved kontakt med øynene må
øynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 minutter. Oppsøk lege
umiddelbart.
Støvet som oppstår ved arbeidet er ofte helsefarlig og skal ikke komme i
kontakt med kroppen. Bruk derfor vernemaske som er egnet for støv.
FORMÅLSMESSIG BRUK
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: Batteri-skrutrekkeren
kan brukes universalt for boring og skruing uavhengig av nettilkopling.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: Batteri-elektronikk-
slagboreskrutrekkeren kan brukes universelt til boring, slagboring og
skruing uavhengig av nettilkopling.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
CE-SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de
følgende normer eller normative dokumenter. EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, i henhold til bestemmelsene i direktivene 98/37/EØF, 89/336/
EØF
Volker Siegle
Manager Product Development
ARBEIDSHENVISNINGER
Girstangen skal aldri betjenes, når maskinen er påslått. Den skal bare
betjenes, når maskinen er i stillstand.
BATTERIER
Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade- og utladesykler.
Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal etterlades før bruk.
En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. Unngå
oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid.
Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.
VEDLIKEHOLD
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke
er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/
kundeserviceadresser).
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din
kundeservice eller direkte hos AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi maskintype
og det tisifrete nummeret på typeskiltet.
SYMBOLER
Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering
fra tilbehørsprogrammet.
Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til
EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og
elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal
rett, elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles
separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.
*1 Målt etter AEG standard N 877318
*2 De angitte verdiene er veiledende (2. gir). De faktiske verdiene kan avvike fra dette, avhengig av materiale og skruekvalitet.
25
BBM BBM BBM BSB BSB BSB
12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R 12 STX-R 14 STX-R 18 STX-R
........ 13 mm ................. 13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm .................13 mm
........ 34 mm ................. 36 mm .................38 mm .................34 mm .................36 mm .................38 mm
...........- ..........................- ..........................- .......................13 mm .................16 mm .................18 mm
........ 10 mm ................. 10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm .................10 mm
...0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min ...........0-400 /min ...........0-420 /min ...........0-450 /min
.0-1550 /min .........0-1600 /min .........0-1650 /min .........0-1550 /min .........0-1600 /min ........ 0-1650 /min
........ 27 Nm .................33 Nm .................38 Nm .................27 Nm .................33 Nm .................38 Nm
........ 57 Nm .................63 Nm .................68 Nm .................57 Nm .................63 Nm .................68 Nm
... 49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm ............49/17 Nm ............52/22 Nm ............55/24 Nm
.........240 ......................350 ...................... 430 .......................240 .....................350 ......................430
........ 12 V .................14,4 V .....................18 V .....................12 V ..................14,4 V .....................18 V
..1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm ...........1,5-13 mm
....... 2,7 kg ..................2,8 kg ..................3,0 kg ..................2,8 kg ..................2,9 kg ..................3,1 kg
........70 dB (A) .............70 dB (A) .............70 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB (A) .............90 dB(A)
......>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........>85 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB (A) ...........101 dB(A)
....< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ............< 2,5 m/s2 ................11 m/s2 ................ 11 m/s2 ................ 11 m/s2
SUOMI
TEKNISET ARVOT
Poran ø tekseen ................................................
Poran ø puuhun ....................................................
Poran ø tiiliin ja kalkkihiekkakiviin .........................
Puuruuvi (ilman esiporausta) ................................
Kuormittamaton kierrosluku 1. vaihteella ..............
Kuormittamaton kierrosluku 2. vaihde ..................
Vääntömomentti
pehmeä ruuvaus *1 ...........................................
kova ruuvaus *1 .................................................
Staattinen pysäytysmomentti, 1. vaihde/ 2. vaihde *1
Yhden, täyteen ladatun akun ruuvauskapasiteetti (2,0 Ah):*2
5x40 Pehmeä puu ............................................
Jännite vaihtoakku ................................................
Istukan aukeama ...................................................
Paino vaihtoakkuineeen .......................................
Tyypillinen A-arvioitu äänitaso:
Melutaso (K = 3 dB(A)) .......................................
Äänenvoimakkuus (K = 3 dB(A)) ........................
Työskenneltä melutaso saattaa ylittää 85 dB (A).
Tyypillisesti arvioitu kiihtyvyys käsi-käsivarsi-
alueelle ..................................................................
TURVALLISUUSOHJEET
Huomioi punaiselle paperille painetut turvaohjeet!
Käytä korvasuojia. Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa.
Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa. Koneen hallinnan menetys
saattaa aiheuttaa henkivahinkoja.
Käy laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Suojakäsineiden,
turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien, kuulosuojainten ja suojaesiliinan
käytä suositellaan.
Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen ydes.
Varo seiän, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta hköjohtoon, kaasu-
ja vesijohtoihin.
Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta. Viat saa korjata vain
alan erikoismies.
Käytettyjä vaihtoakkuja ei saa polttaa ei poistaa normaalin jätehuollon kautta.
AEGlla on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ymrisystävällinen
jätehuoltopalvelu.
Vaihtoakkuja ei saa säilyttää yhdessä metalliesineiden kanssa
(oikosulkuvaara).
Käy ainoastaan System PBS 3000 latauslaitetta System PBS 3000 akkujen
lataukseen. Älä käy muiden rjestelmien akkuja.
On varottava, ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu metalliesinei
(oikosulkuvaara).
Vaihtoakkuja ja latauslaitteita ei saa avata. Säilytys vain kuivissa tiloissa.
Suojattava kosteudelta.
Vaurioituneesta akusta saattaa erityisen kovassa käyssä tai poikkeavassa
lämtilassa vuotaa akkuhappoa . Ihonkohta, joka on joutunut kosketukseen
akkuhapon kanssa on viipyt pesvä vedellä ja saippualla. Silmä, johon on
joutumut akkuhappoa, on huuhdeltava vedellä hinän 10 minuutin ajan,
jonka jälkeen on viipyt hakeuduttava lääkärin apuun.
Koneen käytös aiheutuva pöly ja jäte voi olla haitallista terveydelle ei sen
vuoksi tulisi päästä kosketukseen ihon kanssa. Koneella työskennelles on
käytetvä sopivaa suojainta.
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYT
BBM 12 STX-R, BBM 14 STX-R, BBM 18 STX-R: Akkuruuvinännin on
akkuytinen ja toimii ilman verkkojohtoa.
BSB 12 STX-R, BSB 14 STX-R, BSB 18 STX-R: Elektronisella
akkuiskuporakoneella voi porata, iskuporata ja ruuvata ilmanverkkojohtoa.
Koneessa on seuraavat ominaisuudet:
Äla ytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme ten ja vastaamme yksin siitä, että mä tuote on allalueteltujen
standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen. EN 60745,
EN 55014-1, EN 55014-2, seuraavien äntöjen mukaisesti: 98/37/ETY,
89/336/ETY
Volker Siegle
Manager Product Development
KÄYTTÖVIHJEITÄ
Ä koskaan siir vaihdekytkintä toiseen asentoon koneen käydes, vaan
ainoastaan sen seistes.
AKKU
Uudet vaihtoakut saavuttavat yden varauskyvyn 4-5 latauksen ja purkauksen
jälkeen. Pitkään käyttämät olleet vaihtoakut on ladattava ennen käytä.
Yli 5C mtilassa akun suorituskyky heikkenee. Vältätn akkujen
säilytmis auringossa tai kuumissa tiloissa.
Pidä aina latauslaitteen ja akun kosketinpinnat puhtaina.
HUOLTO
Käy vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käy ammattitaitoisten AEG-
huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin yttöohjeessa kuvattujen osien
vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo).
Tarpeen vaatiessa voit pyytää hettämään laitteen kokoonpanopiirustuksen
ilmoittamalla arvokilven kymmennumeroisen numeron seuraavasta
osoitteesta: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Stre 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLIT
Lisälaite - Ei silly vakiovarustukseen, saatavana
litervikkeena.
Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta. Viat
saa korjata vain alan erikoismies.
Ä vi sähtkalua tavallisen kotitaloustteen mukana!
Vanhoja h- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti
käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen
keräyspisteeseen ja ohjattava ymrisystävälliseen
kierrätykseen.
Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan.
*1 Mitattu AEG normin N 877318 mukaan
*2 Annetut arvot ovat ohjeellisia (2. vaihde). Todelliset arvot sattavat poiketa istä.


Specyfikacje produktu

Marka: AEG
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: BBM 12 STX-R

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z AEG BBM 12 STX-R, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane AEG

AEG

AEG MECK52 Instrukcja

13 Stycznia 2025
AEG

AEG T8DHE842B Instrukcja

3 Stycznia 2025
AEG

AEG MECKCH09 Instrukcja

30 Grudnia 2025
AEG

AEG MECKCH14 Instrukcja

5 Grudnia 2024
AEG

AEG MECKCH11 Instrukcja

5 Grudnia 2024
AEG

AEG MCFE11 Instrukcja

14 Października 2024
AEG

AEG ACC118 Instrukcja

9 Października 2024
AEG

AEG K5AF1-600P Instrukcja

7 Października 2024
AEG

AEG AZE155 Instrukcja

7 Października 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

SmallRig

SmallRig VB99 SE Instrukcja

29 Stycznia 2025
QSC

QSC TSC-8 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5130 Instrukcja

29 Stycznia 2025
Sunding

Sunding SD-581G Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS5070 Instrukcja

29 Stycznia 2025
XTRARM

XTRARM XTR-FS2010 Instrukcja

29 Stycznia 2025
OSEE

OSEE TX402 Instrukcja

29 Stycznia 2025