Instrukcja obsługi Abus RHZS415


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Abus RHZS415 (2 stron) w kategorii Kamera monitorująca. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
RHZS222
Schutzrosette für Holztüren
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der
Montage und Inbetriebnahme sorgfältig
durch. Bewahren Sie die Anleitung auf
und weisen Sie jeden Nutzer auf die
Bedienung des Produktes hin.
Escutcheon plate for wooden doors
Please read this guide carefully before
installation and use. Keep these
instructions and provide all users with
instruction on how to use it.
Rosace de protection porte en bois
Veuillez lire cette notice attentivement
avant le montage et la mise en
service. Conservez cette notice. Tous
les utilisateurs doivent en prendre
connaissance.
Escudo protector para
puerta de madera
Lea estas instrucciones con atención
antes del montaje y de la puesta en
servicio. Guarde las instrucciones y
enseñe a todos los usuarios mo
manejarlo.
Roseta de proteção para
portas de madeira
Por favor leia com atenção este folheto
de instruções antes da montagem e
da utilização do produto. Guarde este
folheto de instruções e explique a cada
utilizador o seu funcionamento.
3.
1. 2.
außen
outside
extérieur
exterior
fora
innen
inside
intérieur
interior
dentro
außen
outside
extérieur
exterior
fora
L =
11 mm 0x
12,5 mm 1x
14 mm 2x
15,5 mm 3x
L
4.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende
seiner Lebensdauer gemäß den gelten-
den gesetzlichen Bestimmungen. Bitte
wenden Sie sich bei Rückfragen an die
für die
Entsorgung zuständige kommunale
Behörde. Entsorgen Sie die Verpackung
sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien und Kunststoteile
in die Wertsto-Sammlung.
Gewährleistung
ABUS Produkte sind mit größter Sorgfalt
konzipiert, hergestellt und nach gelten-
den Vorschrien geprü. Die Gewährleis-
tung erstreckt sich ausschließlich auf
Mängel, die auf Material- oder
Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Falls nachweislich ein Material oder Her-
stellungsfehler vorliegt, wird das Produkt
nach Ermessen von ABUS repariert oder
ersetzt. Die Gewährleistung endet in
diesen Fällen mit dem Ablauf der
ursprünglichen Gewährleistungslaufzeit.
Weitergehende Ansprüche sind ausdrück-
lich ausgeschlossen.
ABUS haet nicht für Mängel und
Schäden, die durch äußere Einwirkun-
gen (z.B. Transport, Gewalteinwirkung),
unsachgemäße Bedienung, normalen
Verschleiß und Nichtbeachtung dieser
Anleitung entstanden sind. Bei Gel-
tendmachung eines Gewährleistungs-
anspruchs ist dem zu beanstandenden
Produkt der originale Kaueleg mit
Kaufdatum und eine kurze schriliche
Fehlerbeschreibung beizufügen.
Technische Änderungen vorbehalten. Für
Druckfehler und Irrtümer keine Haung.
Disposal
At the end of its service life, dispose
of the product in accordance with the
applicable legal requirements.
Please contact the local authority
responsible for disposal if you have
any queries. Dispose of the packaging
according to type. Separate the
cardboard, foil and plastic elements for
recycling.
Warranty
ABUS products are designed,
manufactured and tested in accordance
with applicable regulations with great
care. The warranty exclusively covers
faults that are caused by material or
manufacturing defects. If a material or
manufacturing defect can be proven,
the product will be repaired or replaced
at the discretion of the warrantor. In
such cases, the warranty ends with the
termination of the original warranty
period. Any further claims are expressly
excluded.
ABUS assumes no liability for defects
or damage that has been caused by
external inuences (e.g. transport,
external forces), improper use, normal
wear and tear or non-compliance
with this operating and installation
instructions document. If a warranty
claim is asserted, the product must be
returned with the original receipt with
date of purchase and a brief written
description of the fault.
Subject to technical alterations. No
liability for mistakes and printing errors.
Mise au rebut
À la n de sa durée de vie, éliminez le
produit conformément aux exigences
légales applicables. Pour toute question,
veuillez contacter l‘autorité locale
responsable de la mise au rebut.
Éliminez les emballages séparément
selon leur nature. Éliminez le carton-
pâte et le carton avec le papier recyclé,
les lms et les pièces en plastique avec
les matières recyclables.
Garantie
Les produits ABUS sont conçus, fabriqués
et testés avec beaucoup de soin et
selon la réglementation applicable. La
garantie couvre uniquement les vices
résultant de défauts matériels ou de
fabrication présents au moment de la
vente. En présence d‘un défaut matériel
ou de fabrication prouvé, le produit est
réparé ou remplacé au gré du donneur
de garantie. La garantie se termine,
dans de tels cas, à expiration de la
durée d‘origine de la garantie. Toute
revendication au-delà de cette date est
explicitement exclue.
ABUS décline toute responsabilité pour
des vices et dommages résultant des
inuences extérieures (p.ex. avaries de
transport, emploi de la force), d‘une
utilisation inappropriée, de l‘usure
normale ou de la non-observation des
présentes instructions. En cas d‘une
demande dans le cadre de la garantie,
l‘article réclamé doit être accompagné
du justicatif mentionnant la date
d‘achat et d‘une description du défaut.
Nous nous réservons le droit de toutes
modications techniques. Nous
n‘assumons aucune responsabilité pour
des erreurs ou défauts d‘impression
éventuels.
FR
Eliminación
Al nalizar la vida útil del producto,
deséchelo cumpliendo lo establecido por
la ley. Si tiene alguna duda, póngase en
contacto con la autoridad local respon-
sable de la eliminación. Deseche el em-
balaje en el contenedor correspondiente.
Tire el cartón y el papel en el contenedor
azul y los lms y piezas de plástico en el
contenedor amarillo.
Garantía
Productos ABUS están diseñados y pro-
ducidos con gran cuidado y comprobado
atendiendo a las disposiciones vigentes.
La garantía cubrirá exclusivamente los
defectos que estén originados por errores
en los materiales o en la fabricación. En
caso de que se pueda demostrar un error
en los materiales o la fabricacn, ABUS
decidirá si reparar o reemplazar el pro-
ducto. La garantía nalizará en dichos
caso con la nalización del tiempo de
vigencia original de la garantía. Quedan
excluidas expresamente las reclamacio-
nes que vayan más allá de lo indicado.
ABUS no se hace responsable por defec-
tos y daños ocasionados por inuencias
externas (p. ej., el transporte, uso de
la fuerza), manejo incorrecto, desgaste
normal y la inobservancia del presente
manual. Al efectuar una reclamación de
garantía se deberá adjuntar al producto
en cuestión la facture de compra con la
fecha de compra y una descripción breve
por escrito del fallo.
Sujeto a modicaciones técnicas. No se
aceptan responsabilidades por equivoca-
ciones o errores de imprenta.
Eliminação
No nal da sua vida útil, eliminar o pro-
duto de acordo com os requisitos legais
aplicáveis. Contacte a autoridade local
responsável pela reciclagem, se tiver
alguma dúvida. Eliminar a embalagem
de acordo com o tipo. Coloque papelão e
cartão no ecoponto para papel, películas
e peças plásticas no ecoponto para
plásticos.
Garantia
Os produtos ABUS são produzidos com
grande cuidado e são examinados
segundo as normas em vigor. A garan-
tia cobre apenas os danos que sejam
derivados de defeitos no material ou
derivados de erros ocorridos na pro-
dução. Se se comprovar o defeito no
material ou erro ocorrido na produção, a
ABUS assume se necessário a reparação
ou substituição do produto. A garantia
prescreve nestes casos com o terminar do
período de garantia original. Qualquer
reclamação adicional está excluída.
A ABUS não assume qualquer respon-
sabilidade por danos provocados por
inuências exteriores (p.ex. transporte,
danicação através de golpes violentos),
utilização indevida, desgaste normal
e a não observação das instruções que
constam neste folheto. Em caso de acio-
namento do direito à garantia deverá
ser enviado juntamente com o produto
o recibo de compra original onde conste
a data de compra e ainda uma curta
descrição do mal-funcionamento.
Ressalvadas as modicaçõescnicas.
Nenhuma responsabilidade por enganos
e erros de impressão.
V2 | F22
?
© ABUS 2022 | ABUS August Bremicker Söhne KG |
D 58292 Wetter | Germany.
Tel.: +49 (0) 23 35 63 40 | |


Specyfikacje produktu

Marka: Abus
Kategoria: Kamera monitorująca
Model: RHZS415

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Abus RHZS415, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kamera monitorująca Abus

Abus

Abus SK220 Instrukcja

28 Września 2024
Abus

Abus PPIC46520 Instrukcja

28 Września 2024
Abus

Abus TVSW11001 Instrukcja

28 Września 2024
Abus

Abus TVIP62561 Instrukcja

28 Września 2024
Abus

Abus TVAC47030 Instrukcja

28 Września 2024
Abus

Abus TVVR33601 Instrukcja

28 Września 2024
Abus

Abus IPCB64510B Instrukcja

27 Września 2024
Abus

Abus TVIP62510 Instrukcja

23 Września 2024
Abus

Abus TVAC23000 Instrukcja

18 Września 2024
Abus

Abus PPIC90200C Instrukcja

16 Września 2024

Instrukcje Kamera monitorująca

Najnowsze instrukcje dla Kamera monitorująca